论文部分内容阅读
一、填空题1.根据《工会法》的规定,侵占工会经费和财产拒不返还的,工会可以向()提起诉讼,要求返还,并赔偿损失。2.根据《中国工会章程》规定,()应当与税务、财政等有关部门合作,依照规定做好工会经费收缴和应当由财政负担的工会经费拨缴工作。3.各级工会清理登记原《工会经费拨缴款专用收据》时,需将原收据分别整理为机打和手写种类,对()和尚未使用的工会经费拨缴款专用收据,分别登记造册,认真填写《中央单位财政票据销毁申请表》,向上级工会和财政部门办理相关核销工作。
I. Fill in the blank 1. According to the provisions of the “Trade Union Law”, trade union funds and property are not allowed to be returned, and the trade union may file a lawsuit to demand the return and compensate for the losses. 2. According to the provisions of the “Articles of Association of the Chinese Trade Unions,” (1) It shall, in cooperation with the taxation and finance departments and other relevant departments, make the collection of the funds of trade unions in accordance with the relevant provisions and the payment of labor union funds that should be financed by the financial authorities. 3. When the trade unions at all levels clean up and register the original receipts for the payment of trade unions ’funds, the original receipts shall be sorted into machine-marked and hand-written types, respectively, and special receipts for unpaid unions’ And carefully fill out the “Application Form for the Destruction of Financial Instruments by the Central Government”, and handle the relevant verification and cancellation work to the higher-level trade unions and the financial departments.