论文部分内容阅读
日本文部科学省的文化审议会敬语小委员会曾于2007年2月提交了‘文化審議会答申—敬語の指針’,就日语敬语的使用准则提出了新的见解,并将敬语由三类细化为五类。‘敬語の指針’是时代发展的产物,具有其自身的合理性,对于指导日语教学具有非常现实的意义。敬语一向为日语教学的难点,借助新分类法能帮助学生建立日语敬语的整体概念,并能够通过对敬语新分类的介绍,确立敬语使用的基本原则。
Japan’s Ministry of Education, Culture, Culture and the Council of Ministers of Culture honorific subcommittee submitted in February 2007 the ’Council of Culture Replies to the accusation - a token of honor’, on the use of the Japanese honorifics guidelines put forward new ideas and honorifics from the three Class refined into five categories. The honorific pointer is a product of the development of the times, has its own rationality, and has very realistic meanings for guiding Japanese teaching. Honorific language has always been a difficult point in Japanese teaching. With the aid of the new taxonomy, students can establish the overall concept of honorific language and establish the basic principle of honorific use through the introduction of a new classification of honorific language.