论文部分内容阅读
国际货币基金组织(IMF)在去年12月22日发表的一份报告中说,1999年世界经济的增长率将比事先预测的略低,但最近3个月以来,世界经济的形势则有所改观。IMF在去年9月份发表的一份报告中曾预测1999年全球经济增长率将为2.5%,而现在这一增长率则可能调整为2.2%或2.3%。但同时,由于得益于全球范围的降息和国际社会对巴西采取的救援行动,世界经济形势比3个月前已有好转。IMF之所以调低世界经济增长率预测主要是因为亚洲金融危机对亚洲和亚洲以外国家的影响不断加深所致。IMF还曾于去年4月预测,1999年全球经济增长率将为3.7%。日本日本内阁在去年12月20日召开的临时
In a report released on December 22 last year, the International Monetary Fund (IMF) said that the growth rate of the global economy in 1999 will be slightly lower than previously forecast but the situation in the world economy has been in the past three months Change. In a report published in September last year, the IMF predicted that the global economic growth rate in 1999 will be 2.5%, while the current growth rate may be adjusted to 2.2% or 2.3%. However, at the same time, thanks to the global interest rate cut and the international community’s rescue operation against Brazil, the world economic situation has improved more than three months ago. The reason why the IMF lowered its forecast for world economic growth is mainly due to the deepening impact of the Asian financial crisis on countries outside Asia and Asia. The IMF also predicted in April last year that in 1999 the global economic growth rate will be 3.7%. Japan’s Japanese cabinet was held on December 20 last year