腐败与洗钱联姻——贪官洗钱名案录

来源 :政府法制 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong543
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
尽管中国开展入境游已经很多年,也已取得巨大的成就,但是一些旅游景点的英译并不如人意:有的英文景点介绍虽无明显语法错误,却让外国游客很费解,甚至是不知所云。由于外国游客很多依赖英文景点介绍来获知景点的相关信息,所以恰当的英文景点介绍不仅方便游客,也有助于推动我国旅游业的进一步发展。  为了解决旅游英译文本存在的这个问题,本论文借用关联理论,对四川导游广泛采用的旅游景点英语介绍文本进行了个案研究。这样
学位
上世纪九十年代解构主义被引介入中国的翻译理论,其影响深远。解构主义中对传统翻译理论产生重大冲击的一个概念就是意义的不确定性。本文从哲学的角度说明了意义为何而不确定。在二元对立的哲学观下,两极之间并不平等,其中一方占统治地位,是本源,而另一方则是处于派生地位。在这种哲学观点下,意义处在本源的地位,是恒定不变的。解构主义认为没有二元对立这种关系,意义不是恒定不变的存在体而是不确定的。意义不是作者或是说
学位
随着对隐喻认知研究的不断发展和完善,越来越多的实验证实了认知隐喻理论的心理真实性。而进一步的实验又表明了正是由于这种心理真实性,隐喻不但能作为输出新单词和表达法的主要工具而且还在组织人类思想中起着主要的作用。因此,隐喻对外语教学有着实际的应用作用。虽然隐喻对英语教学的作用已经被众多的外语教学者所认同,但在我国的英语课堂中,隐喻往往还是被认为是一种修辞手段而不予重视,结果导致我国大学生无论是在隐喻输
学位
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊
期刊