俄语副动词在时间和句法结构方面的特殊用法

来源 :文学天地 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w_zhou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:副动词是兼有动词和副词特征的一种不变化形式,在句子中起状语作用,用以说明主要行为。副动词是俄语语法学习中一个难点,其特殊用法在学习过程中也需要掌握。本文主要从时间范畴和句法结构两大方面来说明副动词的特殊用法。
  关键词:副动词、时间范畴、句法结构
  副动词是动词的一种特殊形式,在句子中起状语作用,用以说明主要行为。副动词没有独立的时间意义,在句中表达相对时间。在句法上,副动词可以用于无人称句、泛指人称句等,除了说明谓语等主要成分,还可以说明形动词和副动词等其他成分。此外,由于功能上的相似性,在某些情况下,副动词在句中可以和副词构成并列联系。
  1.副动词结构表达的时间关系
  副动词没有独立的时间意义,但在句中表示相对时间,即通过和主要行为之间的关系来表达时间范畴。总的来说,副动词可以表达三种时间关系。同时、异时和非分化关系。
  1.1同时关系
  表示同时关系的时候,俄语副动词的结构常与带汉语的连接词“一边…,一边…;一面…一面…”的并列复句对应。还有一些副动词结构与汉语的不带连接词的复句对应,为强调行为之间的同时关系,表示过程的动词后常加“着”。例如:
  (1)Показывая мне фотографии, он рассказывал мне о своем путешествии.
  他一边给我看照片,一边向我讲述着他的旅行。
  1.2异时关系
  在表示异时关系的副动词结构中,在大多数情况下次要行为先于主要行为。句中如果没有专门的指示词,则副动词位于主要行为之前,此时述谓词的顺序反映了现实行为的顺序。句子中如果有专门的表示先行意义的指示词,则副动词与主要动词的位置比较随意。(王彤 2005:131页)例如:
  (1)Окончив университет, он будет работать на заводе.
  大学毕业后,他将去工厂工作。
  (2)…сказала хозяйка, понаблюдав за его общением с подчиненными. (Б.Васильев)
  女房东对他和下属之间的关系观察了一下,然后说…
  1.3非分化关系
  非分化关系的概念最早是由Якобсон提出来的。他在讲时序范畴概念的时候,将行为之间的时序关系分为两类:分化关系和非分化关系。分化关系是指行为之间可以分为同时或异时关系。非分化关系是指在某一时间段内不能区分同时、异时关系的各行为之間的关系。副动词表示非分化关系时,动作之间的时间关系是属于同一时间段,但不可分化,主要动作由完成体形式表示,次要动作由后置的完成体副动词或否定的未完成体副动词表达。(王彤 2005:132页)例如:
  Варвара Петровна выслушала молча, выпрямившись на стуле…(Ф.Достоевский)
  2.副动词在句法结构上的特殊性
  2.1副动词可用于无人称句、不定人称句、泛指人称句,也包括一般的人称句。
  (1)副动词用于无人称句中。
  副动词用于无人称句中,可以分为两种情况。
  第一种情况:副动词用于以第三格的词充当谓语行为主体的无人称句中。副动词用于无人称句中,其行为的实际主体(逻辑上的主语,不是语法上的主语)与动词谓语仍相一致。例如:
  Читая книгу, мне надо было все время смотреть в словарь.
  需要注意的是,副动词用于无人称句中,句子的主要成分(谓语)应包含不定式动词。例如我们可以说:Мне жаль уезжать, не повидав товарищей еще раз. 但是不能说:Мне жаль, не повидав товарищей еще раз.
  另外,如果无人称句中的谓语表示的是人所感受的一种生理状态,如:не спится、нездоровиться、знобит等无人称动词,就不能使用副动词。例如我们不能说:Лежа на постели, мне знобит.(黄怡红 1997:91页)
  第二种情况:副动词用于省略第三格主体的无人称句中。例如:
  Зная длину радиуса, можно определить длину окружности.
  (2)副动词用于不定人称句中。
  副动词可用于不定人称句中,副动词表示的次要行为必须与句中的主要行为同属于一个行为主体。例如:
  Не ожидая моего ответа, за мной прислали автомобиль.
  (3)副动词用于泛指人称句中。
  Не разжевав, вкусу не знаешь.
  (4)副动词用于一般的人称句中。
  Поднявшись на верщину горы, туристы увидели прошлогодный снег.
  在一般人称句中,也要注意副动词表示的次要行为必须与句中的主要行为同属于一个行为主体。例如,如果把上面这个句子改成:Поднявшись на верщину горы, там всё ещё лежит прошлогодный снег. 就是错误的。因为两个动作的主体不一致。
  2.2副动词用于说明其他成分
  副动词除了说明句中的谓语或主要成分之外。还可以说明句子中的动词不定式、形动词和副动词等其他成分。   (1)副动词说明动词不定式。
  副动词说明动词不定式时,行为主体可能有两种情况。即说明主体不定式和客体不定式。第一种情况:副动词说明主体动词不定式。副动词必须与被它说明的动词不定式同属于句中谓语的行为主体。此时,句中的行为主体可能是第一格形式的主语,也可能是间接格形式的补语。
  Он надеялся, прощупав путь разведкой, пробраться в долину Тудоваки, богатую лошадьми и хлебом.
  第二种情况:如果句中的谓语由要求客体不定式形式的动词(заставлять、призывать、приказывать等)表示的时候,则副动词与被它说明的动词不定式形式必须同属于句中谓语的行为客体,即副动词与动词不定式的行为主体。
  Он предложил, не отказываясь от зимней сварки, смягчить её условия.
  (2)副动词说明形动词。
  Вошла Марина, уже причесанная, сложив косу на голове чалмой-от этого она стала выше ростом.
  (3)副动词说明副动词。
  Прожив лето в Италии, почти не рабоя, Репин с осени поселился в Париже.
  值得注意的是,说明副动词的副动词如果是独立的,两个副动词短语间既可能是从属关系,又可能是并列关系。但是无论是哪种关系,它们是同属于一个主体的。(王春秀 1997:105页)
  2.3副动词和副词在句中构成并列联系。
  副动词是兼有动词和副词特征的一种不变化形式。从定义中我们可以看出来,副动词在功能上和副词是有相似性的。根據它们功能的相似性,在句子可以构成同等成分的句法序列。
  (1)当副动词表现出副词的性质,和副词都用于表疏状特征时,它可以和副词一起组成并列联系。副动词可以和表特征、性质、方法和行为方式以及表动词特征强弱的性质副词组成并列联系,当然状态副词也包括在内。性质副词在并列序列中,可以是原级(正如上述例子中的副词тихо),也可以是比较级。如下面例子所示:
  Но Данилыч осилил смерть и забегал ещё быстрее и напористее,бодая воздух потупленной,задумчивой головой.(Нагибин)
  在由副动词和副词组成的句法序列中,副动词和副词的顺序是不固定的。尽管在很多时候是副词在前,副动词在后。它们的顺序其实是由意义的显著程度决定的。例如:
  -Мы еще поговорим потом,-сказал он немного хрипло и не слыша себя.(Каверин);
  Сказала не напрягая голоса, но емко…(Ганина.)
  (2)可使用并列连接词来表现副动词和副词之间的并列联系,根据句法序列内部的语法意义来选择使用对比连接词、对别连接词还是区分连接词。在很多句法序列中,并没有使用连接词。但是在相应的句子变形中,可加上连接词。试对比下列两组句子。
  Но лечиться им надо острожно, в точности соблюдая методики, дозировку и рецертуры.(из газет).
  Мы обедаем в каком-то ресторане…,едим спагетти,очень торопливо, не проявляя гастрономического интереса.(Одоевцева)
  在序列中,并列联系常常通过序列中的总括词进行强调。如下例所示:
  Он думал, что с Россией по-прежнему можно разговоривать так, как американцы разговаривали с нами в 90-е годы:свысока и поучая.
  (3)还可以通过词位даже来表明副动词和副词之间的并列联系。例如:
  Но мамы Кати уже не существовало для Волкова. Как небрежно, даже не взглянув на письмо, он сунул его в карман.(Одоевцева)
  对даже一词,在语法中没有对其进行统一的界定。不同的词典对其进行了不同的划分。有的词典把它看作是连接词(Словарь русского языка. Оженов),有的词典把它看成语气词(Словарь русского языка.),还有的字典把它看成是语气—连接词。这里值得注意的是,даже连接句子成分时,它对前文的叙述起到补充加确的作用。与此同时,还要注意到带даже和даже构成的固定词组的序列的独特性。它们的成分之间的结构顺序是比较稳固的:副词置于副动词之前。Пешковский 认为,在这样的序列中,句法关系是不可倒置的。一旦句子成分发生改变,整个句子意思也会发生变化。因此,特征的显著程度是形成这些序列的条件。这也就是说,这些序列是按照层递的原则建立起来的。
  (4)除了连接词外,在句子中,我们还可以根据副动词和副词的词汇语义特征,来看它们之间的并列联系。
  副动词和副词的并列联系的词汇语义特征体现在:句法序列中的词汇,具有同样的语义场,逻辑场和联想场。由于句法上的相近,有时副动词和副词在句中可以形成同义现象。例如:
  Он и жена его-люди, с которыми мы действительно вместе, почти не разлучаясь физически и душевно, переживали годы петербургской трагедии.(Гиппиус)
  在不同的上下文中,句法序列语义上的相近是根据多义词不同义项来实现的。例如:
  Адвокат говорила очень медленно, сильно растягивая каждое слово, и могла бы говорить бесконечно.(В. Токарева.)
  Медленно держась за стеночку, мать выходит на крыльцо. (Г.Щербакова.)
  通过上述例子我们可以看出,在第一个句子中,副词медленно表示的意义是“需时较多地,长期地”,第二个句子中,副词медленно表示的意义是“缓慢地,慢腾腾地”。
  3.总结:
  副动词作为动词的特殊形式,在表达时间关系和句法结构上都具有自己的特点。它不仅可以说明谓语等主要成分,还可以说明形动词和副动词等其他成分。在学习过程中,需要注意到其同时、异时、非分化的时间特殊性和成分与并列的句法特殊性,最终才能做到正确规范地使用副动词。
  参考文献:
  [1] Чупашева.О.М.сочинительная связь деепричастия и наречия[J].русская языка в школе.2008.
  [2] 黄怡红.浅谈俄语副动词在句法结构方面的特殊用法 [J].大庆高等专科学校学报.1997.
  [3] 王彤.俄语副动词结构表达的逻辑语义内涵及教学中应注意的问题 [J].黑龙江高教研究.2005.
  [4] 王春秀.俄语副动词特殊用法及其在使用中常见的错误[J].沈阳师范学院学报.1997.
  作者简介:闫欢欢,女,汉族,江苏师范大学江苏圣理工学院中俄学院,讲师,主要从事俄语语言文学及教学法研究
其他文献
摘要:在油画创作过程中,色彩是最基本也是最不容忽视的一个组成部分。创作者通过色彩的运用可以更直观的表现油画的特点、更好的充当创作者和欣赏者之间情感沟通的桥梁、更灵活的表达创作者的内心情感。本文主要阐释色彩在油画创作中的作用以及着重分析色彩在油画创作中的情感表现。  关键词:油画创作;色彩;作用;情感表现  一、色彩在油画创作过程中的作用  1、色彩可以直观的表现油画创作的特点  在油画创作的整个过
期刊
摘要:学校共同体建设是一项长期而复杂的工作,它的建设和普通意义上的教研组等“集体”的建设其概念和构成均不一样。学习共同体强调人与人之间的密切关系、共同目标、归属感和认同感。基于我校实际情况成立的“勤进”学习共同体,目标是提升教师的关键能力,在此基础上我们围绕课堂实践、理论提升、总结提炼开展一系列的研修活动。  关键词:共同体 关键能力 教师发展  习近平总书记曾提出“人类命运共同体”这一概念,这是
期刊
摘要:展览馆是陈列各种类型的展品的一种公共建筑,可以根据展品将展览馆分为专业性以及综合性这两种,无论那种展览馆,其都要将相关展品全部展现出来,并且在陈列展览的过程中,要将展品的特点突出出来,这就需要相关单位结合实际情况,对展览馆的陈列展览空间进行科学设计,使其能够与展品呈现出相辅相成的效果,为参观者提供良好的观展体验。  关键词:展览馆;陈列展览;空间设计  引言:一个展览馆能否吸引到更多的参与者
期刊
摘要:城镇体系结构是指在同一城镇体系中,规模不一、职能不同的各级城镇的一种结构组合状态。现在我国大多地域的城镇体系结构并不合理,普遍存在着区域优势资源得不到合理利用、城镇体系结构中各层次体系结构联系不密切等问题。潍坊市在城市发展的过程中,形成了较为集中的城市体系结构。随着潍坊市城市体系结构的形成,潍坊城市体系结构发生了很大的变化,从封建社会到解放后,伴随着城市名称的变更和城市形态的变化,最终形成了
期刊
摘要:目前国内外针对档案及档案信息化管理的研究成果很多,但通过阅读文献,发现目前对这一主题的研究大部分仅仅停留在理论上,更多的是对其宏观方面的研究,而有针对性且进行详细研究的文献少之又少。然而不同地区甚至同一地区的高校各自的情况也有所不同,例如:在设施配备方面、办学规模方面、档案信息化人员配备等方面,各所高校都拥有自身的特征。因此,本文通过分析在教学评估背景下二级学院档案管理信息化建设的意义,剖析
期刊
摘要:2021年是中国共产党的百岁华诞。我们党的一百年是致力于完成初心使命的一百年。一百年为我们的事业奠定了坚实的基础,开创了辉煌的一百年。回顾过去,展望未来,必须学习和总结党的历史,继承和发扬党的成功经验。在全党开展党史学习教育,是牢记使命、推进中华民族伟大复兴的必然要求,是坚定理想信念坚持和发展新时代中国特色社会主义的必然要求。这是时代给我们党做出的精神问卷,我们要答好这份问卷并取得优异成绩的
期刊
摘要:日本学者千古七郎将【行人】称为漱石从最开始就为了剖析精神衰弱的自己的心理状态而执笔的作品。国内何乃英对漱石一面描绘自己(以一郎角色),另一面试图分析自己,与自己对话(以H君角色)的写作方式分析到‘作者本人时常进入角色之中,和一郎一同苦恼,一同悄怒,一同探索...(略)一面继续和一郎在一起,一面又离开他,从H的角度观察他,设法为他寻找出路’①平井富雄更是将【行人】比作是漱石精神上的自传。日本病
期刊
摘要:中医典籍中蕴含着大量养生术语,蕴含着丰富的中医养生理论,书中的养生术语更是传达养生学核心概念、养生原则和养生方法的重要载体,其翻译质量直接影响着中医养生文化的传播。本文通过对比《黄帝内经·素问》文树德和李照国的两个译本,探讨中医养生术语翻译过程中译者主体性的发挥和影响因素。  关键词:译者主体性;养生术语;术语翻译  1. 引言  当今社会,人们更加注重提高生活质量,因而中医养生学以其独特的
期刊
摘要:档案具备真实性、权威性、政策性的特点,在健全信息完整度、推动社会发展进步具有重要助推作用。特别是在现代社会,人员流动频率越来越快,档案是跟随人的运动轨迹所变化的,也表现出了流动性的特征。从某种意义上来说,档案是人一生的见证者和记录者。档案馆员专业服务水平的重要性也就不言而喻。档案管理工作在现代社会中具有不可替代的地位。然而,目前档案馆员在专业服务水平上还有着很大的上升空间。本文即通过对档案馆
期刊
摘要:在新的发展时代,思政工作在基层事业单位各项工作中起到了重要的作用,但是在具体的思政工作中还存在一些弊端与不足。因此,要想保证基层事业单位的发展,应做好思政工作的创新工作。新的发展时期,基层事业单位思政工作遇到了新的问题,因此,在进行基层事业单位思政工作时,相关人员应充分认识到思政工作在事业单位中的重要性,从而提高基层事业单位思政工作管理水平并做好创新与传承工作。  关键词:新时期;基层;事业
期刊