论文部分内容阅读
编者注
机场使用优惠券被拒、双肩背包自提行李、拖家带口抵达中国……有着亚洲面孔的美国新任驻华大使骆家辉近日成为国内外关注的焦点,他的低调作风引起了国内众多媒体的报道,其中特别提及“大使上任无警卫,无陪同人员,自提行李”。本期的《人物专访》栏目,将带领我们一起走近这位华裔大使。
中文名 (Chinese Name) : 骆家辉
英文名 (English Name) : Gary Faye Locke
国籍 (Nationality) : 美国
(the United States of America)
出生地 (Place of Birth) : 美国华盛顿州西雅图市
(Seattle, Washington State)
出生日期 (Date of Birth) : 1950年1月21日
(January 21st, 1950)
毕业院校 (Universities) : 耶鲁大学、波士顿大学
(Yale University, Boston University)
职业 (Occupation) : 美国驻华大使
(the United States Ambassador to China)
爱好 (Hobby) : 园艺、修理汽车、照相
(gardening, car repairing, photography)
Locke was born on January 21st, 1950, in Seattle, Washington. His grandfather came from Taishan, Guangdong, China. Locke is the second oldest children of the five children in his family. His father served in the United States Army during World War II.
骆家辉于1950年1月21日在美国华盛顿州的西雅图出生。他的祖父来自中国广东省的台山。骆家辉在家中五个子女中排行第二,他的父亲曾经在二战中服役于美国军队。
Through part-time jobs, financial (财政的) aids and scholarships (奖学金), Locke attended Yale University. He graduated with a Bachelor of Arts degree in political science in 1972. He later received his Juris Doctor’s degree from the Boston University School of Law in 1975.
通过自己进行兼职、财政资助和赢得奖学金,骆家辉进入了耶鲁大学进行学习。1972年,他从耶鲁大学获得了政治科学学士学位。1975年,骆家辉获得了波士顿法学院法学博士学位。
In 1982, Locke was elected to the member of Washington House of Representatives (众议院) in South Seattle district. Eleven years later, Locke made history by becoming the first Chinese American to be elected King County’s sheriff (郡长). In 1996, he won the primary and general elections for governor, becoming the first Chinese governor in United States history.
1982年,骆家辉所在的南西雅图选区选举他为华盛顿州众议院议员。11年之后,骆家辉创造了历史,成为了第一位美国华盛顿州金郡的第一位以及目前唯一一位华裔郡长。1996年,他获得了初选和终选的胜利,成为美国历史上第一位华裔州长。
Locke was the 21st Governor of Washing-
ton, serving from 1997 to 2005. He was the first governor of a state in the Continental United States of Asian descent, and was the only Chinese American ever to serve as a governor. He was then appointed by President Barack Obama as United States Secretary of Commerce.
骆家辉担任了美国华盛顿州1997年到2005年期间的州长。他是第一位来自亚洲的人士担此重任,同样也是目前唯一一位华裔美国州长。随后,他被美国总统奥巴马任命为商务部部长。
Following the resignation of Jon Hunts-
man, Locke was nominated (提名) by President Obama to serve as U.S. Ambassador to the People’s Republic of China. The Senate (参议员) confirmed him by agreement on July 27, 2011. On August 1, 2011, Locke resigned (辞职) as Secretary of Commerce and took up his new post. On his first news conference after arriving in Beijing, Locke said that he would promote bilateral (双边的) cooperation and understanding between the two countries. And we hope that he can complete the work very well.
随着洪博培的卸任,奥巴马总统提名骆家辉担任驻华大使。参议院也在2011年6月27日通过这项决议。2011年8月1日,骆家辉辞去了商务部部长的职务,开始担任新的职务。在他到达北京的时候,他召开了记者招待会,他提到,要加强双边关系的发展,推动两国之间的合作和理解。我们也希望骆家辉能够将自己的工作完成得非常出色。
机场使用优惠券被拒、双肩背包自提行李、拖家带口抵达中国……有着亚洲面孔的美国新任驻华大使骆家辉近日成为国内外关注的焦点,他的低调作风引起了国内众多媒体的报道,其中特别提及“大使上任无警卫,无陪同人员,自提行李”。本期的《人物专访》栏目,将带领我们一起走近这位华裔大使。
中文名 (Chinese Name) : 骆家辉
英文名 (English Name) : Gary Faye Locke
国籍 (Nationality) : 美国
(the United States of America)
出生地 (Place of Birth) : 美国华盛顿州西雅图市
(Seattle, Washington State)
出生日期 (Date of Birth) : 1950年1月21日
(January 21st, 1950)
毕业院校 (Universities) : 耶鲁大学、波士顿大学
(Yale University, Boston University)
职业 (Occupation) : 美国驻华大使
(the United States Ambassador to China)
爱好 (Hobby) : 园艺、修理汽车、照相
(gardening, car repairing, photography)
Locke was born on January 21st, 1950, in Seattle, Washington. His grandfather came from Taishan, Guangdong, China. Locke is the second oldest children of the five children in his family. His father served in the United States Army during World War II.
骆家辉于1950年1月21日在美国华盛顿州的西雅图出生。他的祖父来自中国广东省的台山。骆家辉在家中五个子女中排行第二,他的父亲曾经在二战中服役于美国军队。
Through part-time jobs, financial (财政的) aids and scholarships (奖学金), Locke attended Yale University. He graduated with a Bachelor of Arts degree in political science in 1972. He later received his Juris Doctor’s degree from the Boston University School of Law in 1975.
通过自己进行兼职、财政资助和赢得奖学金,骆家辉进入了耶鲁大学进行学习。1972年,他从耶鲁大学获得了政治科学学士学位。1975年,骆家辉获得了波士顿法学院法学博士学位。
In 1982, Locke was elected to the member of Washington House of Representatives (众议院) in South Seattle district. Eleven years later, Locke made history by becoming the first Chinese American to be elected King County’s sheriff (郡长). In 1996, he won the primary and general elections for governor, becoming the first Chinese governor in United States history.
1982年,骆家辉所在的南西雅图选区选举他为华盛顿州众议院议员。11年之后,骆家辉创造了历史,成为了第一位美国华盛顿州金郡的第一位以及目前唯一一位华裔郡长。1996年,他获得了初选和终选的胜利,成为美国历史上第一位华裔州长。
Locke was the 21st Governor of Washing-
ton, serving from 1997 to 2005. He was the first governor of a state in the Continental United States of Asian descent, and was the only Chinese American ever to serve as a governor. He was then appointed by President Barack Obama as United States Secretary of Commerce.
骆家辉担任了美国华盛顿州1997年到2005年期间的州长。他是第一位来自亚洲的人士担此重任,同样也是目前唯一一位华裔美国州长。随后,他被美国总统奥巴马任命为商务部部长。
Following the resignation of Jon Hunts-
man, Locke was nominated (提名) by President Obama to serve as U.S. Ambassador to the People’s Republic of China. The Senate (参议员) confirmed him by agreement on July 27, 2011. On August 1, 2011, Locke resigned (辞职) as Secretary of Commerce and took up his new post. On his first news conference after arriving in Beijing, Locke said that he would promote bilateral (双边的) cooperation and understanding between the two countries. And we hope that he can complete the work very well.
随着洪博培的卸任,奥巴马总统提名骆家辉担任驻华大使。参议院也在2011年6月27日通过这项决议。2011年8月1日,骆家辉辞去了商务部部长的职务,开始担任新的职务。在他到达北京的时候,他召开了记者招待会,他提到,要加强双边关系的发展,推动两国之间的合作和理解。我们也希望骆家辉能够将自己的工作完成得非常出色。