论文部分内容阅读
组方:蝉衣15克,黄酒半斤。煎服法:将蝉衣入黄酒内同煎,若酒少将蝉衣淹没不住,可兑少量水同煎,煎后去蝉衣,饮酒。若其人酒量小,可分2-3次饮完。予后判断:服药酒后出粘汗者可愈,不出汗或汗出不粘者予后不良。病案:晁××,63岁,农民,山西省新弓县人。63年6月用火柴棍掏耳屎,不慎将火柴棍折断在耳内,家人用剪子将火柴棒从耳内取出。次日晨,患者感到牙关紧,张口困难,继则出现苦笑面容,项背强急,四肢抽搐,角弓反张,反复发作,进食饮水困痛,患者痛不欲生。舌苔白,两脉弦紧。发病后注射过“破伤风抗毒血清”,针刺合谷、太冲、大椎、风池等穴,并服中药玉真散等,病情依旧。遂予“蝉衣酒”试治。临睡前服药酒,夜间果出粘汗(汗液出如丝线状)甚多,并感胃中有烧灼感,次晨,患者首先感到牙关已不紧,可张口饮水,继之项背已不强硬,脖子可转动,抽搐亦止。
Group prescription: 15 grams of silk clothing, half a catty of rice wine. The decoction method: The wolfberry into the rice wine with the fried, if the wine will be drowned, can be mixed with a small amount of water, fry, cook, drink after frying. If the person has a small amount of alcohol, it can be divided into 2-3 drinks. After judging: After taking the drug, the person who has sweated and sweated may be more likely to suffer from sweating or sweating. Medical Record: 晁××, 63 years old, peasant, Xinjian County, Shanxi Province. In June of the same year, the matchstick was deafened, and the matchstick was accidentally broken in the ear. The family used a pair of scissors to remove the stick from the ear. On the morning of the next morning, the patient felt tight teeth, difficulty in opening his mouth, followed by a smile face, strong back-projection, convulsions on his extremities, opisthotonos, repeated attacks, and difficulty in eating water, and the patient did not want to suffer. Tongue white, two stringed tight pulse. After the onset of the disease, it was injected with “anti-virus serum of tetanus”, acupuncture at Hegu, Taichong, Dazhui, Fengchi and other points, and served with Chinese medicine Yuzhensan, etc., and the disease condition remained. He was given a trial of “Chang Yi Liquor”. Before taking drugs before going to sleep, there was a lot of sweating (sweating out like silk thread) at night, and there was a burning sensation in the stomach. The next morning, the patient first felt that the tooth was not tight, he could drink water, and he was not strong. The neck can be turned and convulsions stop.