论文部分内容阅读
贝尔格莱德南斯拉夫社会主义联邦共和国主席团主席拉扎尔·科利舍夫斯基同志,南斯拉夫共产主义者联盟中央主席团执行主席斯特万·多罗尼斯基同志,南斯拉夫社会主义联邦共和国议会主席德拉戈斯拉夫·马尔科维奇同志,南斯拉夫社会主义联邦共和国联邦执行委员会主席韦塞林·久拉诺维奇同志:南斯拉夫社会主义联邦共和国总统、南斯拉夫共产主义者联盟主席约瑟普·布罗兹·铁托同志不幸与世长辞。南斯拉夫各族人民失去了自己的伟大领袖,国际共产主义运动失去了一位不屈不挠、富有经验的老战士,维护世界和平和争取人类进步的事业失去了一位卓越的活动家,中国人民失去了一位尊敬的老战友。我们以无比沉痛的心情,代表中国共产党中央委员会、中华人民共和国全国人民代表大会常务委员会、中华人民共和国国务院,代表全体中国人民,向你们,向南斯拉夫社会主义联邦共和国主席团、南斯拉夫共产主义者联盟中央主席团、南斯拉夫社会主义联邦共和国议会和南斯拉夫社会主
Comrade Lazar Kolitshevsky, Chairman of the Presidency of the Federal Socialist Federal Republic of Yugoslavia, Comrade Stroy Doroniski, Executive Chairman of the Central Yugoslav Communist League, Dragoslav, President of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia Comrade Marković, Chairman of the Federal Executive Council of the Federal Socialist Federal Republic of Yugoslavia Comselin Julanovich Comrades: Comrade Yoseppe Bullock Tito, President of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia, President of the Yugoslav Communist League Unfortunately, the world died. The Yugoslav people of all ethnic groups have lost their great leaders. The international communist movement has lost an indomitable and experienced veterans. The cause of safeguarding world peace and for human progress has lost one outstanding activist. The Chinese people have lost one Dear old comrades On behalf of the Central Committee of the Chinese Communist Party, the Standing Committee of the National People’s Congress of the People’s Republic of China, the State Council of the People’s Republic of China, the Chinese people on behalf of all the people, the Central African Federal Republic of Yugoslavia, the Yugoslav Federation of Presidents of the Federal Republic of Yugoslavia Presidium, Parliament of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and Socialist Yugoslavia