论文部分内容阅读
「我的灵魂能够同您的灵魂说话,仿佛我们都经过了坟墓,平等地站在上帝面前;在上帝的脚下我们是平等的——我们本来就是平等的!」——《简·爱》当我们向上追溯时光的恒河,停留在维多利亚时期的英国,我们会发现,时代的繁荣化作煤炭的粉尘和机器的轰鸣,在这嘈杂之中,我们深刻地感受到这个国家沉稳的呼吸。我们的脚步并未停歇,我们穿过男人的高帽和女士的裙摆,在弥漫着烟味和香水味的空气里眯起眼细细分辨,于是我们发现,在这辉煌的
“My soul can speak to your soul as though we both passed through the grave and stood before God equitably; we are equal at God’s feet - and we are always equal!” - “Jane Eyre” With the Ganges dating back to the time, and staying in the Victorian England, we find that the boom of the times turned into the dust of the coal and the roar of the machinery. In this noisy we deeply felt the steady breath of the country. Our steps did not stop, we passed the man’s cap and the lady’s skirt, filled with smoke and perfume in the air squinting narrowly identified, so we found that in this brilliant