论英汉翻译逆序法处理策略——基于PRETCO-B翻译语料研究

来源 :哈尔滨学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:my_lyb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章从英汉句法角度分析英汉表述语序逆向现象,收集PRETCO-B真题179句英汉段落翻译语料,报告英汉翻译语料中146个句子(占81.56%)194个句法结构,并结合短语结构、长句、"It"形式主语等主要句法结构的类型语料,研究英汉句法结构差异对表述语序的影响,反映英汉句法差异、英汉句法结构与信息重心前后位置的区别,并提出采用逆序法翻译,逆向调整英汉句法叙述顺序,使译文符合汉语句法结构规则与表达习惯等翻译策略。
其他文献
本文以喷淋床内冷却水的流动特性为研究对象,应用Fluent软件分别对实验和工业洗涤冷却环的内部流场进行了模拟计算,并研究分析了经对置式洗涤冷却环分配在洗涤冷却管内形成的
随着我国经济和互联网信息技术的飞速发展,很多高校财务都建立起自己的信息化平台。在这个财务管理信息化进程中,必然会存在着一系列问题。通过分析财务信息化管理的设计、数
<正>进入21世纪的十余年,现代临床肿瘤学最大的进展要推分子靶向药物的陆续问世,在提高了中晚期恶性肿瘤的总体疗效同时,也彻底改变了几乎涵盖所有恶性肿瘤的诊疗方案。美国
银翘散是临床中常用方剂之一,是温病外感基础方,目前主要用于治疗呼吸系统疾病、咽喉炎症、化脓性扁桃体炎等一系列感染于病毒性的疾病。临床上也证实该方有明显的药理效用,
石化柴油是非常复杂的烃类混合物,其碳原子数目是在10到22之间,烃类主要包括烷烃,环烷烃和芳香烃。能源短缺问题将会长期困扰人类社会的发展,开发可再生的、环保、替代性的绿
目的:总结中医瘀血体质常见疾病及其养生方法。方法:(1)文献检索法:收集古代和现代相关文献和资料作为理论分析的基础;(2)文献搜集法:收集瘀血体质的相关研究,利用知网、维普
文章主要是运用社会学批评方法和精神分析方法,从社会文化、时代背景、个人心理等三个方面进行分析和阐述,郁达夫短篇小说《沉沦》中的主人公"他"如何走向死亡的根本原因。
作业是学生独立进行学习活动的重要内容。学生完成作业的过程及其质量是检验学生知识掌握、能力发展水平的重要因素,也是反映教学状况的重要因素。而家庭作业又是学生作业内容
汉语习语作为汉语中的精华和核心,集中体现了中华民族独特的语言习惯、智慧和特点。生态翻译学是一种生态学视角的翻译研究,以"翻译适应选择论"为核心,强调翻译过程中译者的
快速城市化、区域一体化与全球环境变化背景下,地理—生态视角的城市系统格局、过程与机制研究已成为国内外关注的焦点和热点。文章从地理—生态过程视角,对城市空间过程与机