切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
浅析语块对跨文化交际语用失误的抑制作用
浅析语块对跨文化交际语用失误的抑制作用
来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:killall2009
【摘 要】
:
在跨文化交际中,语用失误问题时常出现。本文分析了语块的本质及语块对减少跨文化交际语用失误的作用,提出跨文化交际者应有意识地大量积累语块,并在跨文化交际中灵活地运用
【作 者】
:
田野
宋泉
【机 构】
:
杭州电子科技大学
【出 处】
:
英语广场:学术研究
【发表日期】
:
2021年5期
【关键词】
:
语块
跨文化交际
语用失误
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在跨文化交际中,语用失误问题时常出现。本文分析了语块的本质及语块对减少跨文化交际语用失误的作用,提出跨文化交际者应有意识地大量积累语块,并在跨文化交际中灵活地运用语块,从而减少语用失误,达到成功交际的目的。
其他文献
国际山地旅游暨户外运动外语口译人员能力提升策略
本文以2019国际山地旅游暨户外运动大会(以下简称山旅会)为例,对山旅会外语翻译人员的基本情况以及制约此次山旅会翻译人员翻译水平的因素进行了调查研究。本文结合黔西南州
期刊
山旅会
口译人员
能力提升
策略
交际翻译理论视角下博物馆外宣翻译原则研究——以故宫博物院英文网站为例
博物馆外宣翻译承担着文化交流的重任。本文在交际翻译理论的视角下,从博物馆外宣翻译的信息功能和呼唤功能出发,围绕北京故宫博物院外宣文本,综合前人研究,分析并总结了博物
期刊
翻译原则
博物馆外宣
交际翻译理论
故宫博物院
情景喜剧《武林外传》中的元功能分析
《武林外传》是由尚敬执导的章回体古装情景剧,是我国第一部以网络文学为基础的情景喜剧,自2006年播出后成为中国情景喜剧的里程碑作品。系统功能语言学研究如何通过语言与人
期刊
《武林外传》
元功能
系统功能语言学
其他学术论文