论文部分内容阅读
一位汉族朋友告诉我:有位回族商人去上海开饭馆,一下子招徕了不少顾客。他感叹说:“你们回族真不简单,敢去上海做生意。”朋友的话一点不假,回族经商的能力很强。他们既能去商品竞争激烈的上海、深圳、广州,也能去西藏、新疆、内蒙古。不少人为此还学会藏语、维吾尔语等兄弟民族语言,几乎全国各地都留有回族商人的足迹。有人说,有回族的地方,就一定有商人。其实,回族在历史上也是以善商著称的。元代时,“回回商人持玺书,佩虎符、乘驿马”理直气壮地在中国各地经商。那时就有了“回回商人遍中国”的说法。到了明代,回人更是“无人不商,亦无人不农……其俗重商善贾。”同时,当时的回回识宝能力也相当突
A Han nationality friend told me: A Hui merchant went to open a restaurant in Shanghai and suddenly attracted many customers. He exclaimed: “You Hui really is not simple, dare to go to Shanghai to do business.” Friends of the point is not false, the Hui business is very capable. They can not only go to Shanghai, Shenzhen and Guangzhou where goods are competitive, but also go to Tibet, Xinjiang and Inner Mongolia. Many people also learned the fraternal languages of Tibetan and Uyghur languages for this purpose, leaving footprints of Hui merchants in almost all parts of the country. Some people say that there are Muslims, there must be a businessman. In fact, the Hui is also historically known for goodwill. In the Yuan Dynasty, “businessmen in return held the book of Xi, Pei Hu Fu, riding a horse” confidently carried out business across China. At that time, there was a saying of “returning traders to China.” In the Ming Dynasty, returning to the people was “no one is not a merchant, and no one does not farm ... its vulgar business and good fortune.” At the same time,