论文部分内容阅读
近期,在第八届文博会期间,《中国文化产业年鉴》(2011年)中英文版首发式及赠书仪式在新闻出版馆举行。该年鉴由文化部、新闻出版总署、国家广电总局作为指导单位,由中国传媒大学文化发展研究院具体主持编纂,安徽人民出版社出版发行。年鉴创刊于2010年,是我国第一部翔实记录和反映全国文化产业年度发展状况的大型综合性、权威性、资料性工具书,并实现了中英文同步出版、发行和传播。中文版年鉴秉承“存史”、“镜鉴”的指导原则和“分头编撰,汇总审校”的编写方法;英文版则以“传播中国、接
Recently, during the 8th ICIF, the Chinese and English edition of the Yearbook of Chinese Cultural Industries (2011) was held in the Press and Publication Hall. The Yearbook by the Ministry of Culture, Press and Publication Administration, the State Administration of Radio as a guide unit, by the Communication University of Culture Institute specifically presided over the compilation, Anhui People’s Publishing House published. Yearbook was first published in 2010 and is the first large comprehensive, authoritative and informative tool in our country to accurately record and reflect the annual development of the national cultural industry. It has also achieved the simultaneous publication, distribution and dissemination of both Chinese and English. The Chinese version of the Yearbook adheres to the guiding principles of ”history “, ”Mirror “ and ”preparation of the subdivision, summary revision “ method of writing; the English version is ”spread China, then