论文部分内容阅读
诗是一种独特的语言,它作为一种文学形式,具有独特的形式和内涵。尤其是在将汉语诗歌翻译为英语的过程中,我们会遇见大大小小很多问题,比如对于原诗意境的重现是否对等,汉语诗歌类别及其韵律节奏能否再现于英语译文中,汉语诗歌中特有的修辞手法将如何处理。本文就从意境、诗体、韵律及修辞四个方面探讨了汉语诗歌英译中面临的难题。