干细胞治疗重症急性胰腺炎的研究进展

来源 :重庆医学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gn8888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
重症急性胰腺炎(severe acute pancreatitis,SAP)是由各种病因引起胰腺内的胰酶被激活,导致胰腺组织自身消化、水肿、出血和坏死的炎症反应,又称出血坏死性胰腺炎.SAP常继发感染性腹膜炎、休克、全身炎症反应综合征(systemic inflammatory response syndrome,SIRS)和多器官功能障碍综合征(multiple organ dysfunction syndrome,MODS)等严重并发症,预后极差.而根据日本急性胰腺炎指南[1],大约1/3到1/2的急性胰腺炎患者会并发胰腺的内、外分泌功能紊乱或障碍,如糖尿病、脂肪泄等.
其他文献
现代社会,信息传播速度极其迅速,作为传播媒介的报纸功不可没。通常拿到报纸,面对海量信息,最先映入读者眼帘的便是报纸的标题。读者往往会根据标题来自动筛选自己感兴趣的信息,因
曾经以为做一个好护士只要输液一针见血各项操作娴熟准确就足够了。直到有一天在报上看到一篇文章,一位职业女性在体检时查出腹腔内占位性病变,于是住院准备手术治疗,躺在病
国务院新闻办公室3月31日发表的《2010年中国的国防》白皮书指出,海峡两岸可以适时就军事问题进行接触交流,探讨建立军事安全互信机制问题。
本文从深圳金蝶软件公司成立初期的融资困境入手,提出吸引风险投资是十分必要的.金蝶软件公司融资的成功经验,总结为:创业企业要想成功吸引风险投资应该具备的基本条件:一是
本文论述了以党的“三个代表”重要思想为工作指导 ,在知识经济时代高校图书馆的发展方向和创建一个与时俱进的现代化图书馆的重要任务。 This article discusses the impor
在今天多数的高校漆艺教学中,漆画教学一直占着主导地位,尤其是综合类本科院校,而相比较而言,专业的漆器教学却少有听闻。院校中对于漆艺的教学也以培养学生的兴趣为主,在课程设置
1954年,王智量调入中科院文学研究所。工作期间,王智量尝试着翻译普希金的代表作《叶甫盖尼·奥涅金》。   四年后,因为俄文翻译,王智量被划定为“右派”,需立刻到河北农村报到。王智量收拾好自己的物品准备离开,整个研究所没有一个同事前来相送,因为大家都不愿意和“右派”有任何接触。   走廊很长,王智量孤零零地走在上面,他很无助,不知道未来的日子会是什么样子,更不知道自己有没有勇气继续喜爱的翻译工作。
3月31日下午,中共中央政治局常委、全国政协主席贾庆林观看了在中国美术馆举办的台湾著名画家刘国松创作大展。
信息意识是人们对信息要求的自我觉醒和感悟,它对丰富语文知识和语文教学信息,推动语文教学和科研的发展有积极的作用。 Information awareness is the self-awakening and
英语误用词的使用频见于小说Tess of the d’Urberviles,然而误用词的翻译却是一个棘手的问题。本文选取Tess of the d’Urberviles中典型误用词的翻译,试图另辟蹊径,从关联理论