郭沫若《路畔的蔷薇》及r张培基英译本的功能语篇分析

来源 :郭沫若学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuang321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《路畔的蔷薇》是郭沫若早期著名散文作品,当代著名翻译家张培基对其进行了英译.本文以功能语言学的三大元功能为理论基础,对张培基《英译中国现代散文选》(一)中《路畔的蔷薇》及英译本从概念功能、人际功能和语篇功能三个层面进行了功能语篇分析,分析发现,原文及译文在及物性、语气和语篇功能层面既有相同点也有不同点;张培基英译文较好地保持了原散文的质朴和清新.
其他文献
摘要:英语写作是高中英语课程的重要组成部分,是考察学生英语知识水平和英语综合能力的主要途径。在当前的高中英语写作教学中,存在一些问题,不仅影响学生英语写作水平的进步,而且影响写作教学质量的提高。本文就高中英语写作教学中的问题进行分析探讨,并从四个方面详细阐述了具体的改进对策。  关键词:高中英语;写作教学;问题对策  在高中英语写作教学中,存在一些诸如教师缺乏针对性的写作教学指导、学生写作基础薄弱
双手万能。在胸部保养的过程中,按摩绝对是不可或缺的一个步骤。经常按摩乳房可使脑下垂体和卵巢分泌激素的功能得到加强,促进局部血液循环,让乳房组织的发育更好,日积月累下来,乳房当然有成长的空间。不过想借着按摩让胸部更丰满有弹性,手技及方向很重要,掌握“抵抗”地心引力的作用,每天洗澡后搭配胸部紧实保养品,“由下往上”、“由外往内”进行按摩,一个月后胸型绝对大不同。   由外往内,四指合并,以掌心及指腹包
榫卯是传统木构采用的独特工艺样式,随着这种结构被长期广泛地使用,其样式、技艺以及营造理念逐渐形成一个范式并获得审美认同,成为一种以内在构件呈现的审美景观.这种审美转