论文部分内容阅读
“做”和“する”都是最常用词语 ,它们之间在语法方面存在着很多相似处 ,但是这并不意味它们完全相同。正是这些不同点混淆在相同点里边 ,造成日本学生在学习中文时的误解 ,随意地套用 ,出现“负迁移”。作者试图分清它们之间的异同之处 ,总结它们之间的规律 ,帮助学生抓住不同点 ,正确地使用“做”。