论文部分内容阅读
在湖州市城南7公里处的潞村古村落,有一个人类丝绸文明史上极其重要的古文化遗址——钱山漾遗址。那里出土的一片4200多年前的绸片,虽经岁月磨蚀,已没有了当年的色彩,但却留下了历史和文明的印记,成为世界上迄今最早的家蚕丝织品实例。由此,2015年6月25日,中国湖州钱山漾文化遗址被正式命名为“世界丝绸之源”。“一带一路”倡议是中央着眼全球、面向世界而提出的重大构想。当下,在亚欧各国的共同努力下,“一带一路”建设已进入全面务实合作
The ancient village of Lu Village, 7 kilometers south of Huzhou City, has an extremely important ancient cultural site in the history of human silk civilization - the site of Qian Shan Yang. A piece of silk film unearthed there over 4200 years ago, though years of age and erosion, is no longer the color of the year, but it has left the mark of history and civilization and became the earliest instance of silkworms in the world so far. As a result, on June 25, 2015, the cultural site of Qian Shan Yang, Huzhou, China, was officially named “World Source of Silk”. The Belt and Road initiative is a major concept put forward by the Central Government focusing on the world and facing the world. At present, with the joint efforts of all Asian and European countries, the “Belt and Road” building has entered into full-scale and pragmatic cooperation