接受美学视角下的桂林古典山水名句的外宣推广——从“桂林山水甲天下”英译谈起

来源 :桂林航天工业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fxl207111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
桂林大量传世的古典山水诗词及名句是桂林旅游外宣推广材料中必不可少的一部分。文章分析了现阶段桂林山水诗词英译的滞后状态,指出大量的山水诗词名句亟待英译,并以接受美学思想为指导,以名句"桂林山水甲天下"为例,探讨了以译文读者为中心的翻译思路,指出在翻译山水诗词时应重视中西历史文化、语言表达方式和审美习惯方面的差异性,巧妙地实现译文与海外游客的期待视野融合,以期达到宣传桂林旅游和文化的目的,力求译文达到最佳的外宣效果。
其他文献
五角枫具有深根性、萌蘖性强、抗风、耐半阴、耐寒、耐干旱、耐瘠薄等特点,是半干旱区优良的造林绿化树种,已广泛用于半干旱区城乡造林绿化中。文章结合园林绿化实际,阐述半
悠远的历史沉淀会告诉我们,什么才是被数千年洪荒岁月筛选出来的瑰宝。中国的中医药、印度的瑜伽等传统医学,沿着历史的长河顺流而下,在新时代展现新的价值。两年前,中国科学
目的探讨复方丹参川芎中药配方颗粒在常规治疗基础上对老年颈动脉粥样硬化的影响及机制。方法收集我院2018年5月至2019年5月收治的184例老年颈动脉粥样硬化患者为研究对象,随
目的:观察急性ST段抬高性心肌梗死(STEMI)患者急诊冠状动脉介入治疗(PCI)围手术期,冠状动脉内应用替罗非班的有效性和安全性,旨在探求急性STEMI患者急诊PCI围手术期最佳的药
在世界多元文化格局下,中国文化"走出去"已上升为国家战略,作为文化重要载体的中国文学,其"走出去"之路却始终步履维艰。本文从译介学角度出发,以莫言作品在英语世界的传播为
以微波加热为载体,对热拌鱼酱料的配方和工艺进行探究,通过正交试验得出了最佳工艺条件:椒麻汁添加量为30%,蚝油添加量为18%,蒸鱼豉油添加量为7%,烧椒添加量10%。
概述了语言学习过程的相关研究,从认知语言学的角度比较了母语与二语学习过程的差异,从母语与二语在语言输入、语言构建、语言输出三个方面的差异分析对二语磨蚀现象的影响。
园林工程在当代建设生态文明的大环境下,愈加展现出其对于城市环保产生的重要作用。由于城市在发展经济的过程中无法避免地大力发展工业,使城市环境出现较大质量问题,严重影
目的:观察预先注射钙剂、吗啡、安痛定对间斑寇蛛毒致痛大鼠行为学及致痛因子表达的影响,评估钙剂抑制间斑寇蛛毒致痛的疗效。方法:将雄性大鼠120只随机分为钙剂组、吗啡组、
11月20日至21日,世界知识产权组织和国家版权局联合在上海召开了“向公众传播权”研讨会。“向公众传播权”是世界知识产权组织于1996年主持制定的《世界知识产权组织版权条约
报纸