【摘 要】
:
翻译,就是把一种语言文字所表达的意义用另一种语言文字表达出来,英语翻译,即是在英语和汉语两种语言之间进行转化,因此,把握一些翻译的基本方法和技巧,有助于我们对语言本身的掌握
【机 构】
:
沈阳师范大学外国语学院,辽宁 沈阳,110034
论文部分内容阅读
翻译,就是把一种语言文字所表达的意义用另一种语言文字表达出来,英语翻译,即是在英语和汉语两种语言之间进行转化,因此,把握一些翻译的基本方法和技巧,有助于我们对语言本身的掌握和理解,做到翻译准确、到位。本文对英语翻译的方法和技巧予以一定的分析,提出了自己的思考。
其他文献
目的:探究牙胚上皮RhoA信号通路被抑制的情况下对牙本质发育、牙乳头Wnt信号通路的影响.方法:Micro-CT扫描1月龄EGFP-RhoADN转基因鼠及WT(C57B6)小鼠下颌第一磨牙牙本质不
无论学习什么科目,都需要拥有清晰的思路进行学习.而思维导图可以有效的提升学生的学习效率,因此可以让思维导图在高中英语教学中充分发挥作用,以来帮助学生掌握知识点.本文
目前,一步法自酸蚀粘接剂因其操作简单、技术敏感性低等特点备受广大学者及医生青睐,但其粘接性能到目前为止仍无法超越两步法自酸蚀粘接剂.其原因是多方面的,但主要限制
目的:牙龈卟啉单胞菌(porphyromonas gingivalis,Pg)为目前公认的牙周可疑致病菌,亦是感染根管内常见的优势菌之一,且与根尖周炎的急性症状密切相关,在牙周疾病和牙髓疾病
随着新高考改革制度的不断完善与发展,教师在教学的过程中要注重学生学习能力的培养,其中,学生的错题反思能力是化学学习中的一项重要能力,有助于提高学生考试答题的准确率,
目的:采用组织形态学和电镜观察的方法了解根管治疗失败后持续感染根管微生物的组织结构和定植模式。方法:采用显微根尖手术切除根尖标本,通过组织学染色观察根尖周组织的组
课例研究是指围绕一堂课的课前、课中、课后所进行的种种活动的研究,其目的是为了使学生达到最大的学习效果,使教师寻找到最适合的教学方法.做好课例研究,能够使学生在学习中
目的:研究miR-146a在人正常及LPS刺激hDPCs的表达及其对LPS环境中hDPCs表达炎症因子的影响;制备miR-146a/bFGF凝胶,探讨其对LPS环境中hDPCs增殖及成牙本质分化能力的调控作
目的:体外提取犬的年轻恒牙牙髓组织,分离培养出牙髓干细胞(dental pulp stem cells,DPSC)并进行鉴定。方法:根据5~6个月龄的比格犬CBCT结果,挑选健康年轻恒牙,获取牙髓组织
目的:应用16S rDNA-PCR技术检测不同类型感染根管内4种厌氧菌定植状况.方法:临床上收集新鲜拔除30颗离体牙,分为3组:牙髓炎组(A组)、10例;根尖周炎组(B组)、10例;根管治疗失败