论文部分内容阅读
Thispapermainlydealswiththetranslationof“BuZheteng”raisedbyPresidentHuJintaoonthe30thAnniversaryCeremonyoftheChina’sReformandOpeningUp.This(,which)hasarousedheateddiscussionconcerningitstranslationanduptonow,thereisnofixedversion(hasbeenreachedsofar).Afterintroducingthenecessarybackgroundinformationofthisphrase,thispapermainlycomparesdifferentpopularversionsofthetranslationandproposesthemostidealoneonthebasisofthetranslationtheoriesIhavelearnedinthisclassaswellasthefeedbacksfromtheforeigninterviewees.(Thispapermainlycomparesdifferentpopularversionsofthetranslationandproposesthebestversiononthebasisofthetranslationtheoriesaswellasthefeedbacksfromtheforeigninterviewees,whoalsoshareinsightsintothetranslationofthisphrase.)