切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
文化协调视角下的《论语》翻译策略r——以辜鸿铭译本为例
文化协调视角下的《论语》翻译策略r——以辜鸿铭译本为例
来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lz147852369
【摘 要】
:
本文从文化协调的视角对辜鸿铭《论语》译本中采用的翻译策略进行分析,并总结翻译策略,为如何有效传播中国优秀传统文化提供启示.研究表明:辜鸿铭《论语》译本中的翻译策略以
【作 者】
:
董小彤
【机 构】
:
曲阜师范大学 翻译学院,山东 日照 276800
【出 处】
:
文教资料
【发表日期】
:
2020年35期
【关键词】
:
《论语》
翻译策略
归化
异化
文化协调
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从文化协调的视角对辜鸿铭《论语》译本中采用的翻译策略进行分析,并总结翻译策略,为如何有效传播中国优秀传统文化提供启示.研究表明:辜鸿铭《论语》译本中的翻译策略以归化为主,异化、归化异化结合兼有,其策略在一定程度上达到了协调翻译的目的,值得当代译者学习借鉴.
其他文献
湖湘文化影响下近代曾氏女性的女子教育思想r——以郭筠、刘鉴、曾宝荪为例
湖湘文化特指起源于先秦、两汉时期的楚文化,并在历史发展演变中形成新的区域文化形态,即今湖南省域内形成的具有鲜明特征的历史区域文化.湖湘文化,是属于湖湘人民的哲学、文
期刊
湖湘文化
曾氏女性
女子教育
城市居民的幸福感及其影响因素r——基于益阳市市民的实证分析
为了解地市级城市居民幸福感现状,为各级政府制订具体的提高对策提供参考依据,本文采用中等城市居民幸福感调查问卷对益阳市市民进行调查,结果显示,益阳市居民幸福感水平总体
期刊
居民幸福感
满意度
中等城市
其他学术论文