论文部分内容阅读
青黛是用作凉血、解热、解毒的中药。我院内科血液组根据中国医学科学院白血病协作组的经验,用单味青黛治白血病。在临床实践中,病人反映服用不便(青黛粉),并伴有腹泻甚至便血等副作用,这可能与青黛所含杂质有关。为提高疗效、减少副作用,我们将青黛粉进行了精制处理,并压制成片供用。一、青黛原粉的处理青黛为爵床科植物马蓝[Baphicacanthuscusia (Nees)Brem.]等茎叶中的干燥色素。其中含有靛蓝成分,系由二分子β-羟氮杂茚氧化而成。中药青黛在炮制过程中除带有大量的碳酸
Barley is used as a Chinese medicine for cooling blood, antipyretic and detoxifying. According to the experience of the Leukemia Collaboration Group of the Chinese Academy of Medical Sciences, the blood group of the Department of Internal Medicine of our hospital treats leukemia with a single taste of barley. In clinical practice, patients report inconvenience (barley powder), accompanied by side effects such as diarrhea and even blood in the stool, which may be related to the impurities contained in the barley. In order to improve the efficacy and reduce the side effects, we refined the barley powder and pressed it into pieces for use. 1. Treatment of the Indigo Amaranth Powder The indigo was a dry pigment in the stems and leaves of Bacilicacanthuscusia (Nees) Brem. It contains the indigo component, which is formed by the oxidation of two β-hydroxyazepines. Chinese medicine barley has a large amount of carbonic acid in the process