汉文化与汉语教学

来源 :语言与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dunwei1981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我区汉语教学是以民族学生为基本对象的第二语言教学,属于双语教学的范畴。怎样“有的放矢”地搞好汉语教学是当前我区汉语教学研究中的一项基本课题。本文试图从汉语的特点出发,谈谈汉文化与汉语教学相关的几个问题。 语言之间总是存在着某些差异,这些差异正是语言的个性体现,一方面,它是通过语言结构内部的不同表现出来的;另一方面,是由各自负载的文化显现出来的。语言
其他文献
<正> 用汉语表达维吾尔人名时,应根据维语的特殊性,用既文雅又大方的汉字来表达。比如,“Ryhan”一名,不应译成“热汗”,而应译成“蕾罕”,“Rna”也同样不应译成“热娜”,而
第十七届中国高压科学学术会议将于2014年9月中旬在江苏省扬州市召开。本次会议由中国物理学会高压物理专业委员会主办,中国工程物理研究院流体物理研究所冲击波物理与爆轰物
痰为阴邪,重浊黏滞,阻于心脉,胸阳不得宣发,气机阻滞失调,是故胸闷如窒,因此痰浊内阻是胸痹的重要病机所在。本文着重介绍胸痹心痛的病因病机,结合辨证论治、理法方药和现代
<正> 助动词(Kem&#234;kxi &#234;tistik)是突厥语的类型特点之一。绝大多数的突厥语都有助动词,而且大部助动词同出一源,功能意义、句法结构形式近似,是突厥语研究的一项重
采用密度泛函理论框架下的平面波方法结合准谐近似,研究了Ge3N4的β相、w相和γ相在高温高压条件下的力学稳定性、相变点、电子结构和弹性性质。结果表明:γ相的抗剪切能力最
<正> Ⅰ 拟声词的运用 现代维吾尔语中的拟声词,在语汇中的运用占有相当大的份量,并起着十分重要的作用。 1、拟声词,无论是在文学艺术作品中还是在口头文学中担负着表达各种
人们在学习另外一种语言时,往往以母语(本族语)的语言规律认识第二语言。在学习汉语的初级阶段,维语虽能起到一些积极作用,但随着学习的深入,母语则可能成为学习中的障碍。由
<正> 维语的附加成分“man”和“mn”是怎样产生的?它们的意义是什么?这是维吾尔语言学迄今尚末搞清楚的一个问题。要搞清这个问题,可供参考的研究资料仅有彼斯木&#183;阿塔
铁镁明矾的拉曼和红外光谱毛延哲,曾维杨(兰州大学物理系兰州730000)李万茂,李学军(兰州大学地质系兰州730000)RamanandInfra-redSpectraoftheFe-pickeringite¥MaoYanzheandZengWeiy...
蒸汽爆炸(BLEVE)是一种剧烈的相变现象,可应用于推进、发射等领域。采用VOF(Volume of Fraction)模型对蒸汽爆炸的两相流场变化过程进行了数值模拟,并根据流场参数的变化对Navier