论译者的差异观与融通策略

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:WIN_Hardy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文在跨文化语境下考量译者的素养,将其视为对差异的会通之道,进而引申为一种悟性。译者素养表现为对文化差异的融通和融会能力,将差异作最小化处理的要义是把普适化和本土化作为差异的两个融合点,而不仅仅是两种翻译策略,从而形成有机的内外兼顾模式,使文化的可塑性得以充分体现。作者认为,差异观的构建涉及到的最本质的问题是如何培育译者宽广的文化视野和自主的价值担当意识。
其他文献
<正>在全媒体与整个传播业的关系里面,大家最看好广播,广播成本最低、和新媒体亲近度更高,而且是共享的。中央人民广播电台中国之声及央广的很多改革在国内都开了行业先河,很
文章综述了我国近年来有关阅读文化研究的成果。梳理了阅读文化研究进程、阅读文化的内涵、网络阅读文化及视觉文化对阅读文化的冲击。
<正>1991年9月30日,上海人民广播电台交通信息台呼出了我国交通广播的第一声。20多年来,交通广播从初创时的几家发展到当今的百余家;从最初广告收入几十万,到2013年广告收入5
我国应分阶段部署应急广播体系的建设,充分发挥广播在重大突发自然灾害地区和救援中的突出作用。其中,中央电台应成为全国应急广播网的中心环节和主导成员,把国家广播和各地
介绍我国木质家具产业现状和典型产业集群,着重阐述山东省木质家具产业现状,分析我国木质家具产业的特点及其发展趋势。
财务分析是通过对企业财务报表主要指标的研究,获得指标变化规律与信息,以评价该企业过去的经营状况,并对未来的经营计划提出合理化建议。但一般的财务分析,往往达不到战略高
20世纪90年代,我国高等教育进行了一次举世瞩目的体制改革。在这次体制改革进程中,为适应区域经济社会发展,一些省级政府在省会以外的地级市新建了一批本科院校。这类学校普