论文部分内容阅读
千代田地处东京都的繁华区,却静中透幽,绿树成荫,这不能不得益于皇宫及大多政府机关都在此的缘故。更因为皇室成员所居住的建筑为此间唯一最高,故在这儿绝对看不见直耸云端的尖顶。然在通往闻名全球的电器一条街秋叶原途中,有一幢普通的建筑物,甚不显眼,然镶嵌在侧壁的“JAMCO”字母常引起外国游客的注目。
如果按照世人对日本企业素以字母简称冠之。就可一知半解其生产什么产品的习惯来揣摩“JAMCO”的话,就象看见“SONY”知道肯定生产电视机、看到“PIONEER”知道产品中必有音响一样,那可能就要犯经验主义的“错误”了。在这儿的“JAMCO”什么公司都不是。更非那家以生产航空用厨用设备闻名于世、和它简称雷同的知名日本大企业,它仅是国际影音组织(URTI)设在东瀛的分支机构,故它的字体与游客们在飞机上看到餐具上的是截然不同。
成立至今仅不过才15年历史的JAMCO(Japan Media CommunicationCenter)是日本一个从事公益活动的财团法人集体,它的主要工作是将NHK及国内其他电视台的电视片翻制成英文版、西班牙文版和中文版等版本,免费提供给亚非、中东、中南美等发展中国家的电视台播放,通过节目的国际交流使这些国家的人民更加了解日本。
JAMCO的工作及任务主要有三,1、国际节目片库的建立与运行;2、支持对海外提供节目;3、调查需求与召开国际研讨会。三者之间根据实际需要可顺向或逆向互为调整沟通。
电视片主要由来自于日本全国包括NHK在内的46家电视台提供。从已发行的1242部影片看来,英文版届1034部,数量最多;其次是西班牙文版,为195部;而中文版最少,仅有13部。若以类型来看,可大致分为5类,各类及数量如下:动画53部、戏剧248部、教育286部、儿童299部、纪录片356部。
这些由JAMCO再制作的电视片受欢迎程度如何呢?为了建立影片资料库的管理信息,最近一次的JAMCO调查发现NHK的教育电视片《Step&Jump》的海外发行量最高,累计已有45家电视台播出过该节目。
如果说这么多的节目制作,全靠JAMCO的5位员工,人们在惊讶之余不得不由衷地感慨效率之高。而JAMCO的工作人员之所以能够这么快翻制影片,他们只是谦慎地说,乃是因为每年获得资金挹注的缘故。的确,估且不论员工的积极因素,单就国际交流基金在2004年就提供161879532日元。2005年又提供178262583日元给JAMCO而言,每年上亿元的财力支持,才使巧媳妇断无米炊之虞当成现实。当然,还有来自于日本总务省提供的制作经费,作为日本国策之一的对外援助——“外务省文化无偿协力”项目,与URTI起到相辅相成之作用。所谓“文化无偿协力”是指在涉外文化领域所产生的费用,一律由日本外交机构编列预算后由总务省作为财政划拨。
影片除了供应海外,JAMCO还每年举办一届国际研讨会,截止到目前总共举办过16届,前10届是以年会方式进行的,后来因为预算的关系从2001年起改为以“电视视频会议”方式举行。每届年会都设定一个主题,如最近3年研讨会的主题分别为:《由电视所塑造的外国形象——中国、韩国、日本》、《海外电视反映日本的真实与虚拟》、《电视媒体的国际新闻报道——从公益与国家利益的角度探讨》。
JAMCO之所以孜孜不倦热衷于向世界介绍一个真实的日本,真实的亚洲,这一切还得URTI说起。
上世纪四十年代中叶二次世界大战结束,各国试图重振人心,于是教育与文化便成为最受重视的方法。许多人提议要将这样的信念传递出去,广播便是其中一个最有效率的传播工具。之后,又有另一个想法被提出来:一个国家的广播电台若只一味播送文化性节目是不够的,它们同时也应该考虑到其他国家的需要。这样的理念在1947年UNESCO于墨西哥召开GeneralConference时被提出讨论,会上虽未达成协议。但为各国继续就此进行磋商埋下伏笔,最后由于法国广播公司(French Broadcasting Corporation)的领导人WladimirPORCHE积极奔走与筹措,四年后的1949年在法国Nice举办的Internating Conference of theCultural Radio上,一个国际性的广播组织终于诞生了——URI(InternationalRadio University)。创始会员国有12个:奥地利、比利时、芬兰、法国、英国、荷兰、意大利、卢森堡、摩纳哥、瑞士、美国和波兰。目前的会员国虽较初期已增加不少,然多以欧洲、非洲国家为主,亚洲只有日本一个国家是其成员。
根据URI的目标,URI迅速地制定了自己活动的范围:以不受限制的互惠精神来“免费”发展、播送与交换文化节目。然而,时间进入50年代后期,电视的重要性与日俱增。频道数目越来越多的结果,使人们很难忽略这个新媒体。因此。URI对自己的定位究竟为何重新作了调整,决定要面对这个新挑战,将广播与电视两项都纳入服务项目之中。1957年,URI创立自己的Vl(Videolibrary);而到1961年时,这个组织正式易名为International Radio andTelevision University(URTI)。
在历经存在超过半个世纪后,证明URTI是经得起时间考验的。URTI在推广文化节目上投入了很多努力,它还创立了两个国际奖项:The InternationalGrand Prix for Documentary以及TheInternational G rand Prix for Radio。
URTI除了扮演组织广播与电视的角色外,它同时还肩负起博物馆、社团、国际组织、大专院校等的使命。同时还一直关注着新媒体科技的演进以及社会的改变;对于URTI来说,目前也正处在一个新的转折点,其不仅聚焦在文化领域。通过各种媒体还延伸关注到政治、经济、社会和环境保护等议题。
URTI虽为非政府组织,但与联合国教科文组织(UNESCO)之间有正式的咨询关系。根据法国的法律,URTI是一个非赢利组织。另外,URTI设有两个管理阶层;较高的管理单位是General Assembly。General Assembly每年开会一次,决定该组织的政策与工作大纲,审议被提出的申请,讨论所有与广播及电视相关的议题,以及分配预算。
如上所述,URTI的使命在于提升影音文化,通过“国际交流基金电视节目促进文化事业”。它每年提供两个国际奖项,一个给广播,一个给电视。从1981年起,每年的7月在the Monte Carlo Television Festival上颁发纪录片奖,作品获奖意味着该影片导演与制片人的心血获得首肯。同时,URTI还举办影象workshop,以便让全世界资深及年轻的制片人聚在一起分享制作经验。
如果按照世人对日本企业素以字母简称冠之。就可一知半解其生产什么产品的习惯来揣摩“JAMCO”的话,就象看见“SONY”知道肯定生产电视机、看到“PIONEER”知道产品中必有音响一样,那可能就要犯经验主义的“错误”了。在这儿的“JAMCO”什么公司都不是。更非那家以生产航空用厨用设备闻名于世、和它简称雷同的知名日本大企业,它仅是国际影音组织(URTI)设在东瀛的分支机构,故它的字体与游客们在飞机上看到餐具上的是截然不同。
成立至今仅不过才15年历史的JAMCO(Japan Media CommunicationCenter)是日本一个从事公益活动的财团法人集体,它的主要工作是将NHK及国内其他电视台的电视片翻制成英文版、西班牙文版和中文版等版本,免费提供给亚非、中东、中南美等发展中国家的电视台播放,通过节目的国际交流使这些国家的人民更加了解日本。
JAMCO的工作及任务主要有三,1、国际节目片库的建立与运行;2、支持对海外提供节目;3、调查需求与召开国际研讨会。三者之间根据实际需要可顺向或逆向互为调整沟通。
电视片主要由来自于日本全国包括NHK在内的46家电视台提供。从已发行的1242部影片看来,英文版届1034部,数量最多;其次是西班牙文版,为195部;而中文版最少,仅有13部。若以类型来看,可大致分为5类,各类及数量如下:动画53部、戏剧248部、教育286部、儿童299部、纪录片356部。
这些由JAMCO再制作的电视片受欢迎程度如何呢?为了建立影片资料库的管理信息,最近一次的JAMCO调查发现NHK的教育电视片《Step&Jump》的海外发行量最高,累计已有45家电视台播出过该节目。
如果说这么多的节目制作,全靠JAMCO的5位员工,人们在惊讶之余不得不由衷地感慨效率之高。而JAMCO的工作人员之所以能够这么快翻制影片,他们只是谦慎地说,乃是因为每年获得资金挹注的缘故。的确,估且不论员工的积极因素,单就国际交流基金在2004年就提供161879532日元。2005年又提供178262583日元给JAMCO而言,每年上亿元的财力支持,才使巧媳妇断无米炊之虞当成现实。当然,还有来自于日本总务省提供的制作经费,作为日本国策之一的对外援助——“外务省文化无偿协力”项目,与URTI起到相辅相成之作用。所谓“文化无偿协力”是指在涉外文化领域所产生的费用,一律由日本外交机构编列预算后由总务省作为财政划拨。
影片除了供应海外,JAMCO还每年举办一届国际研讨会,截止到目前总共举办过16届,前10届是以年会方式进行的,后来因为预算的关系从2001年起改为以“电视视频会议”方式举行。每届年会都设定一个主题,如最近3年研讨会的主题分别为:《由电视所塑造的外国形象——中国、韩国、日本》、《海外电视反映日本的真实与虚拟》、《电视媒体的国际新闻报道——从公益与国家利益的角度探讨》。
JAMCO之所以孜孜不倦热衷于向世界介绍一个真实的日本,真实的亚洲,这一切还得URTI说起。
上世纪四十年代中叶二次世界大战结束,各国试图重振人心,于是教育与文化便成为最受重视的方法。许多人提议要将这样的信念传递出去,广播便是其中一个最有效率的传播工具。之后,又有另一个想法被提出来:一个国家的广播电台若只一味播送文化性节目是不够的,它们同时也应该考虑到其他国家的需要。这样的理念在1947年UNESCO于墨西哥召开GeneralConference时被提出讨论,会上虽未达成协议。但为各国继续就此进行磋商埋下伏笔,最后由于法国广播公司(French Broadcasting Corporation)的领导人WladimirPORCHE积极奔走与筹措,四年后的1949年在法国Nice举办的Internating Conference of theCultural Radio上,一个国际性的广播组织终于诞生了——URI(InternationalRadio University)。创始会员国有12个:奥地利、比利时、芬兰、法国、英国、荷兰、意大利、卢森堡、摩纳哥、瑞士、美国和波兰。目前的会员国虽较初期已增加不少,然多以欧洲、非洲国家为主,亚洲只有日本一个国家是其成员。
根据URI的目标,URI迅速地制定了自己活动的范围:以不受限制的互惠精神来“免费”发展、播送与交换文化节目。然而,时间进入50年代后期,电视的重要性与日俱增。频道数目越来越多的结果,使人们很难忽略这个新媒体。因此。URI对自己的定位究竟为何重新作了调整,决定要面对这个新挑战,将广播与电视两项都纳入服务项目之中。1957年,URI创立自己的Vl(Videolibrary);而到1961年时,这个组织正式易名为International Radio andTelevision University(URTI)。
在历经存在超过半个世纪后,证明URTI是经得起时间考验的。URTI在推广文化节目上投入了很多努力,它还创立了两个国际奖项:The InternationalGrand Prix for Documentary以及TheInternational G rand Prix for Radio。
URTI除了扮演组织广播与电视的角色外,它同时还肩负起博物馆、社团、国际组织、大专院校等的使命。同时还一直关注着新媒体科技的演进以及社会的改变;对于URTI来说,目前也正处在一个新的转折点,其不仅聚焦在文化领域。通过各种媒体还延伸关注到政治、经济、社会和环境保护等议题。
URTI虽为非政府组织,但与联合国教科文组织(UNESCO)之间有正式的咨询关系。根据法国的法律,URTI是一个非赢利组织。另外,URTI设有两个管理阶层;较高的管理单位是General Assembly。General Assembly每年开会一次,决定该组织的政策与工作大纲,审议被提出的申请,讨论所有与广播及电视相关的议题,以及分配预算。
如上所述,URTI的使命在于提升影音文化,通过“国际交流基金电视节目促进文化事业”。它每年提供两个国际奖项,一个给广播,一个给电视。从1981年起,每年的7月在the Monte Carlo Television Festival上颁发纪录片奖,作品获奖意味着该影片导演与制片人的心血获得首肯。同时,URTI还举办影象workshop,以便让全世界资深及年轻的制片人聚在一起分享制作经验。