好莱坞维纳斯:查理兹·塞隆

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sicong907171
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  素有“好莱坞维纳斯”之称的查理兹·塞隆,即便是在美女云集的好莱坞,依然独具女王气场。自从1995年在自己的电影处女作《芝加哥打鬼3》中崭露头角以来,塞隆塑造过多个成功的角色。她曾是影片《女魔头》中那个一口黄牙、满脸雀斑,身材壮硕的变态连环杀手,通过在片中自毁形象的突破性演出,塞隆摘得了第76届奥斯卡最佳女主角的桂冠;她也是《白雪公主与猎人》中冷艳高贵的皇后,强大的气场丝毫不输给共同出演此片的当红偶像克里斯汀·斯图尔特。演艺事业蒸蒸日上的塞隆更被《人物》杂志评选为“2012年全球最美女性”,名列第三位。今年3月,塞隆对外宣布自己领养了一个男孩儿,并取名杰克逊(Jackson),开始了她单身母亲的生活。从小在南非长大的塞隆不仅演技外形俱佳,还如此有爱心,真可谓是不可多得的好莱坞巨星啊~
  Interviewer: Um hm.
  Theron: And the…the most amazing thing that happened, though, was dogs tend to, you know, it takes them a little bit to really fall madly in love with someone, right? They know their owner and they’ll be friendly, but they won’t fall madly in love with just a stranger instantly. And this was the most beautiful thing I think I’ve ever witnessed; from the moment this baby came into our home, those two dogs have never been more in love. It’s the most beautiful thing I have ever witnessed.
  Interviewer: Wow!
  Theron: And people keep saying, “Oh, you’re a single mom.” I’m like, “Actually I’m not.” I got two boys helping me out.
  Interviewer: That’s incredible!
  Theron: That’s incredible!
  Interviewer: So Jackson is…is your son’s name. Theron: Yeah.
  Interviewer: And everyone thinks because you’re from South Africa that he’s from South Africa. He’s not. He’s…
  Theron: He’s American.
  Interviewer: He’s American. And how old was he when…when you brought him home?
  Theron: Nine days.
  Interviewer: Nine days old. And what’s that like to all of a sudden have a…a baby…a nineday-old baby in your life?
  Theron: You know, it took me a while—the process—it took around two years, so…My mom said the most beautiful thing. I’m gonna cry. She said, “You know you took nine months to grow and it took me nine months to fall in love with you while you were growing in my stomach, and just like, it took you two years to fall in love with this little baby.” And it really…it took two years of just waiting, and then one day it’s finally there, and it’s…it just feels exactly how it’s supposed to feel, like, I don’t know how to describe it. It just feels right.
  采访者:嗯。
  塞隆:最让我觉得奇妙的事就是,狗狗们有种趋势,你知道,他们会花一点点时间才能疯狂地爱上某个人,对吧?他们认识自己的主人,他们会显得很友好,但是他们不会直接就疯狂地爱上某个陌生人。而这正是我所见过的最美好的事:从小孩子住进家里的第一刻开始,那两只狗狗一下子就爱上了他。那是我见过的最美好的事了。
  采访者:哇!
  塞隆:大家不停地在说:“哦,你是个单亲妈妈了。”我反而觉得,“其实,我并不是。”我有两个小家伙在帮我呢。
  采访者:那太不可思议了!
  塞隆:那太不可思议了!
  采访者:那么,你儿子是叫杰克逊吧。
  塞隆:是的。
  采访者:因为你的家乡是南非,所以每个人都以为他也来自南非。其实他不是。他是……
  塞隆:他是美国人。
  采访者:他是美国人。那么你把他带回家的时候,他多大了?
  塞隆:刚出生九天。
  采访者:九天大。那突然间一个小宝宝——一个刚出生九天的小宝宝闯进你的生活是种什么感觉?
  塞隆:你知道,这也花了我一段时间——这个过程——我用了将近两年的时间。我妈妈说的话最感人,我要哭了。她说:“你知道你用了九个月的时间成长,而你在我肚子里生长的时候,我用了九个月的时间爱上你。一样的道理,你也花了两年时间爱上你的小宝宝。”而且我确实就花了两年时间在等待,然后有一天终于找到了感觉。这种感受恰恰就像你应该感受到的那样,我不知道怎么形容它。就是感觉对了。
其他文献
Lauer: What were you doing in your 20s? Maybe you shouldn’t answer that, but Jon Favreau spent his at the right hand of the President writing words that made history.  Geist: Jon Favreau started writi
期刊
Host: By itself, a moment spent dancing with a U.S. President or 1)grilling a powerful tyrant would be enough to define a career in television news, but, for Barbara Walters, that describes a busy wee
期刊
Now to a simple question: Should you be allowed to buy a soda that comes in a container larger than 16 1)ounces. With America’s 2)obesity 3)epidemic getting worse, the Mayor of New York City, Michael
期刊
2)Strewn across the 3)plateau are boiling thermal springs, the evidence of mighty natural forces which have been at work over millions of years. Deep below the surface, the vast continental plates of
期刊
Cashier: Paper or plastic today?  This is a phrase you won’t hear next year in Los Angeles. The city has joined several other major California 2)municipalities with a ban on plastic grocery bags.  收银员
期刊
I find it very spiritual and calming. Of course we have no trouble with any neighbours. We can be as loud as we like. My husband is a musician. We like our music on loud in the mornings, so nobody com
期刊
Passenger是一支以英伦风为主,夹杂着电子和民谣的多风格乐队,传达着略带悲情的英格兰风情,风格有些像Coldplay和Snow Patrol。  《Let Her Go》是Passenger的专辑《All The Little Lights》的第二支单曲,发行于2012年7月。2013年初,该单曲在澳洲和欧洲大获成功,到目前为止登顶16个国家排行榜,成为了Passenger的第一支冠军单曲,
期刊
今年六月,英国女王伊丽莎白二世迎来了登基60周年的日子。英国各地都有许多大型的庆祝活动,英国王室又一次抢夺大家的眼球。对于许多人来说,当个女王可能就是意味着荣华富贵、养尊处优而已,但果真如此吗?想起当年那部奥斯卡大片《女王》,其中英女王在个人感情和王室责任面前别无选择的无奈还是让人感到相当震撼的。要揭开英国女王生活的种种神秘,我们先从她的工作入手吧……  It’s morning in Londo
期刊
Researchers at State University New York in Albany have found wind farms affect local temperature changes in certain areas of the U.S.  According to a new study, temperatures increased near four of th
期刊
A chemistry professor in Sweden, who had been struggling with a complex problem for about eight years, has finally managed to solve it, but only with the help of his 10-year-old son.  瑞典一位化学教授历经八年努力终于
期刊