【摘 要】
:
2020年海外写作学研究大多是学者们跨院校乃至跨国别进行学术合作的结果。梳理这些研究可得出以下三点认识:第一,实证分析是海外写作学界主流研究方法,各国写作教学实际、二
论文部分内容阅读
2020年海外写作学研究大多是学者们跨院校乃至跨国别进行学术合作的结果。梳理这些研究可得出以下三点认识:第一,实证分析是海外写作学界主流研究方法,各国写作教学实际、二语写作的现实情况和各种文类写作实践通过实验设计和数据统计得以呈现。第二,一些写作学期刊设置专栏推动写作理论、写作实践和写作教学的跨学科研究,这些跨学科研究因其问题意识、理论工具而带有鲜明的人文性和专业性特征。第三,写作本体研究兼顾学术史上的典型论题和现时代中的前沿问题,使文体写作、创意写作和数字写作研究在继承中发展,涌现了许多新理论和新主张。
其他文献
在当代中国有一批优秀的诗人,他们来自公安队伍,而且从事基层工作,青蓝格格是其中一位。她是内蒙古科尔沁的一名警察,她的诗集《预审笔记》涉及各类刑事案件,以戏剧性场景表
各相关高校:在新文科建设背景下,为助力金课建设,落实立德树人根本任务,满足线上线下混合式教学需求,充分发挥学会在高等学校教材建设中的积极作用,提升高等学校写作教材质量
夏商为中国当代著名小说家。在“五四”百年背景下,东南大学副教授张娟对话作家夏商,试图探讨当代作家写作的精神基因和文学传承。在文学启蒙上,翻译小说和民国文学构成夏商
海子的诗歌语言张力源于互否、互补、对立、异质因素的共同作用。其中,具有矛盾性的悖论与戏剧性冲突较为明显地构成了海子诗歌的张力场域;陌生化与亲近化手法下海子诗歌中神
目的探讨帕金森病(Parkinson disease,PD)患者合并睡眠障碍的特点,并分析睡眠障碍与精神症状的相关性。方法纳入原发性PD患者359例,按照匹兹堡睡眠量表(Pittsburgh sleep qua
译者注是一种帮助读者有效理解译著原文本的副文本,具有独特的文体特征和价值功能。通过分析研究样本中译者注写作的文本类型,按照译者注的文本阐释功能和读者阅读价值,可将
沈杰的创作突破单一女性视角,通过从不同人物生命中截取片断、梳理人物谱系,展现了广阔的社会历史和心理经验。长诗《高家宅(1974-1984)——据六十年代末出生的女孩甲的笔记
目的比较伴紧张症的精神分裂症和特发性紧张症患者在临床特征方面的差异。方法将前期研究筛查出的81例“以精神分裂症为基础疾病”的紧张症患者,按照特发性紧张症的定义,分为
目的探讨超长链脂肪酸延伸酶家族成员6(elongase of very long chain fatty acids family member 6,ELOVL6)基因基于Nod样受体蛋白3(nod-like receptor protein 3,NLRP3)炎性
贾平凹采取写实策略,盘点生活库存,诉诸坐标定位,在日常生活中召唤游击队记忆,从而在过去和现在之间建立基于生命的联系,并在城乡的对立结构中隐喻传统与现代的两歧。融传统