从《天演论》中看跨文化传播对翻译的影响

来源 :淮北职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ru438185839
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以往认为跨文化传播主要受译者主体性指导下的翻译影响,但是翻译受译语读者和原文作品限制,必须在两者之间达到某种平衡,跨文化传播与翻译相互影响。严复《天演论》翻译从语言形式、意释典故和按语等方面进行意译,反观其翻译背景,主要受跨文化传播影响。这种功能翻译虽然达到了译者目的,但是过度意译却不利于跨文化传播。
其他文献
针对某发电厂300 MW汽轮机高、中、低压缸效率达不到设计值,热耗率偏低的情况进行了通流改造。改造中对高中压汽缸、高压隔板套、喷嘴组调节级动叶片等部分进行了重新设计、
文章提出,增强思想政治教育的实效性需要教育者在尊重受教育者的认知发展规律的基础上,自内而外地加强受教育者对教育内容的认同感,在经验认同、理性认同和情感认同方面着重
以苯乙烯为单体,六次甲基四胺为配体,四氯化碳为引发剂,铁粉为催化剂,水合肼为还原剂,水为溶剂,在较适宜的温度下,采用单电子转移活性自由基聚合的方法,制备了相对分子质量及其分布可
目的探析维持性血液透析患者C-反应蛋白(CRP)与心血管事件的关联性。方法选择收治的维持血液透析患者62例作为研究对象,血液透析3个月后测量患者CRP水平,根据测量结果进行分组,
全国纺织机械与附件标准化技术委员会纺织器材分技术委员会(SAC/TC215/SC2)分别于2012年12月8日-10日在江苏省昆山市组织召开了《纺织机械与附件针织机用针术语第1部分:舌针》、《
课程设置应符合社会发展、学科发展、学生自身学习需要。文章主要论述了应用型汉语言文学专业阅读实践课程设置的必要性和重要性,以及课程的教学目标、教学内容、教学方法、评
目的探究产科临床护理路径在患有妊娠期糖尿病患者中的应用效果。方法选取2016年1月—2018年12月于该院收治的96例患有妊娠糖尿病的患者作为研究对象,根据临床护理路径方式不
“安然”与“世通”案件后,美国出台了《萨班斯一奥克斯莱法案》(简称SOX),直接造成美国注册会计师行业质量监管的重大改革,同样处于经济转型期的我国在注册会计师行业质量监管上
应酬语在商务交际中有着重要的地位,它是国际商务交际中建立互信的催化剂和缓解矛盾的润滑剂。然而,英语学习者在商务语境中使用应酬语时出现的中国式遣词、中国式疑问、中国式
自2015年我国提出供给侧结构性改革以来,学者对我国体育供给侧结构性改革的研究不断深入。采用文献研究法与逻辑分析法,对我国体育产业供给侧结构性改革的相关成果进行系统梳