【摘 要】
:
汉语外来词是中华文化的承载者,随着全球化程度加深,英语中汉语外来词也越来越多,汉语外来词的翻译问题也备受关注。目前,国内学者从不同角度探讨了英语中汉语外来词的翻译方
论文部分内容阅读
汉语外来词是中华文化的承载者,随着全球化程度加深,英语中汉语外来词也越来越多,汉语外来词的翻译问题也备受关注。目前,国内学者从不同角度探讨了英语中汉语外来词的翻译方法,虽大部分学者赞同音译法,但却少有人探究翻译汉语外来词时选择音译法的内在原因。研究发现,汉语外来词之所以要用音译策略,是为了传达出源语中指称和指称对象的联系。研究结果有利于深化读者对英语中汉语外来词内涵的认识及其翻译研究。
其他文献
中国社会正处于转型时期,社会分层和分化速度加快,弱势群体数量迅猛增长,对其权益的保护必须引起高度的重视.文章从依法治国、人权、可持续发展、社会稳定和法律传统五个方面
随着信息技术的快速发展,信息技术已经渗透到铁路运输组织、安全生产、客贷营销和企业管理等各个环节.通过对西安铁路局信息化建设的调查和摸底,发现一些如基础设施薄弱、缺
电动汽车的快速发展推动了电动汽车充电站的广泛建设,大量充电机的投入运行将对电网产生严重的谐波危害。文章分析了电动汽车谐波的常用抑制措施,重点分析了有源电力滤波器(APF),
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
目的分析阿莫西林联合果胶铋治疗慢性萎缩性胃炎的临床效果。方法在本次研究中选择近三年我院收治的71例慢性萎缩性胃炎患者作为研究对象,结合用药差异进行分组,分为对照组和
采用文献法对现阶段我国仅有的14所招收特殊教育硕士研究生高校的地域分布、教学和科研实力分布、招生和培养体系、专业研究方向等现状进行分析;并就交流特殊教育硕士培养经
教师教育课程体系是教师职前教育的关键环节,但是在发展过程中逐渐形成积弊,这些问题严重影响教师培养质量,于师范院校发展不利。研究首先分析英语专业教师教育课程改革的动