论文部分内容阅读
玲珑瓷是镂花瓷的一种,取八面玲珑之意。其制作方法是先在生胚上按设计的图案镂刻一个个米粒样小孔,使之两壁洞透,谓之“玲珑眼”,然后用特制的透明釉多次敷施填补小孔,再通体施釉,焙烧后镂孔处明彻透亮,这种透光的米粒状孔眼,叫作“米花”,或“米通”,它既不会漏水,又象玻璃那样的透明。《饮流斋说瓷》曰:“素瓷甚薄,雕花纹而映出青色者谓之影青镂花,而两面洞透者谓之玲珑瓷”。 近代陶瓷专家王志敏先生在《学瓷琐记》中说:”玲珑青釉瓷始于北朝末至隋初、唐、宋、元未见,至明初永
Delicate porcelain is a kind of engraved porcelain, elegant and elegant. Its production method is to first design a pattern in the embryo engraved a rice-like hole, so that the two walls through, that the “exquisite eye”, and then use a special transparent glaze applied repeatedly to fill holes, then The whole body is glazed. After roasting, the perforated holes are clear and luminous. This light-translucent rice-shaped hole, called “popcorn” or “meter-through”, neither leaks nor is transparent like glass. “Drinking stream Zhai said porcelain,” said: “porcelain is very thin, carved pattern and reflects the blue who said the film green engraved flowers, and both sides of the tunnel that the exquisite porcelain.” Modern ceramic expert Mr. Wang Zhimin in “Learn Porcelain Suo Ke” said: "exquisite green glaze porcelain began in the late Northern Dynasties to the beginning of the Sui Dynasty, Tang, Song, Yuan did not see, to the early Ming Dynasty