文化模因在《孟子》英译中的复制与传播研究

来源 :淮阴师范学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:dragon122
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为中国儒家经典,《孟子》包含了大量的文化模因,承载着内涵丰富的中国传统儒家文化。对《孟子》英译的研究,可以再现中国儒家文化模因在异质文化中复制与传播的路径。从模因理论的视角,对比分析理雅各与赵甄陶《孟子》英译的两个不同译本,揭示《孟子》英译过程中文化模因所经历的同化、记忆、表达和传输四个阶段。以《孟子》中文化模因"仁""义""孝""气"为例,结合海利根提出的成功模因应具备的特性,探析《孟子》英译过程中文化模因成功复制的具体选择标准和儒家文化的复制、传播机制。
其他文献
通过分析引起水电机组振动故障的各种原因及其频率特征,综合采用小波分析和傅立叶变换方法对机组振动信号进行了预处理,提出了对机组振动的各频段信号进行子带能量特征提取的
丰满大坝地处东北寒冷地区,修建于1937年;运行后遭受到冻融和冻胀破坏,开始时一逐渐加重,威胁大坝安全运行。为此,不得不进行多次修补和加固。本文介绍其冻融 与冻胀情况,分析其破坏原
碧口水库自1975年蓄水至1996年汛前,总库容已损失52%,曾发生过排沙被泥沙淤堵,严重威胁电站安全运行的情况,本文通过实测资料分析并结合数学模型计算,对碧口水库行洪期降低水位排沙效果和不同