【摘 要】
:
翻译规范与译者惯习是翻译社会学研究视域中的两个核心概念。本文通过分析翻译规范与译者惯习的源起、本质特征及其在翻译场域内的功能,研究翻译规范与译者惯习对翻译活动中
【基金项目】
:
国家社科基金项目“沈从文小说英译的社会学研究”(批准号:15BYY036)的阶段性成果
论文部分内容阅读
翻译规范与译者惯习是翻译社会学研究视域中的两个核心概念。本文通过分析翻译规范与译者惯习的源起、本质特征及其在翻译场域内的功能,研究翻译规范与译者惯习对翻译活动中社会结构与个体参与者之间的多层关系的解释力,探究译者惯习对描写翻译研究的新发展。研究指出,译者惯习与翻译规范互为因果,互相推动彼此的形成;译者惯习内化翻译规范,推动翻译场域的动态运作;译者惯习补足了翻译规范对个体研究的欠缺;译者惯习的自省特性是对翻译规范的修正和发展。厘清翻译规范与译者惯习的相互关系及相互作用,有助于准确理解翻译活动的根本属性。
其他文献
本文针对互联网金融技术风险,对互联网金融监管的内涵进行探讨,研究了加强互联网金融科技监管的思路,从制度建设、业务规范、信息安全防护、网络信用系统建设、银行数据中心
有机肥是实现我国农业现代化建设的重要支撑和实施国家粮食安全战略的重要基础,也是推动经济建设、政治建设、文化建设、社会建设,特别是生态文明建设的重要保障。概述了我国
在pH3.9的HCOOH~HCOONa缓冲溶液中,用单扫示波极谱法可获得灵敏的Sn(Ⅳ)-芦丁(Rt)络合吸附波.在1.0×10mol/L~6.0×10mol/L范围内锡浓度与波高呈正比关系,检测下限可达6.0×10-9mol
介绍螺杆膨胀机的工作原理、余能回收发电系统的性能特点,分析其在钢铁行业的应用情况。认为采用螺杆膨胀机余能回收发电技术对我国钢铁企业节能降耗具有重要意义。
分析了构建和谐校园进程中高校学生教育管理工作面临的挑战,阐明了构建和谐校园视角下创新学生教育管理模式的重要性和紧迫性,提出了一种满足和谐校园建设需要的学生教育管理
乡村文化是乡村旅游的核心内容和最大魅力点。乡村旅游规划的核心必须是寻找乡村中的旅游资源文化内涵。本文主要就乡村旅游规划中的乡村文化的内涵、特征以及表达进行了分析
"跳丧"是湖北清江流域地区的土家族中间流传的一种特有的古老葬俗歌舞。在湖北省恩施土家族苗族自治州咸丰县土家族特色的丧葬习俗源远流长,在漫长的历史中得以保留和传承。
人才资源开发的依据,大部分需要参考于人事档案。人事档案集中人才资源信息,记录着各类人才在德、能、勤、绩等方面的原始材料。企业开发和利用人才档案的目的,就是秉着重视
选择2014年1月~2015年2月在我院进行治疗的82例肝内结石患者为研究对象,随机将患者分为观察组41例、对照组41例,对观察组进行肝段切除术治疗,对对照组进行胆管切开取石术治疗
性别改变会引发一系列法律问题,如变性后的亲属身份和称谓如何变化?变性人是否享有结婚自由权?如允许结婚,能否引发同性婚姻合法化?有配偶者变性后,其婚姻关系按离婚程序处理