论文部分内容阅读
先秦时代贵族子弟的教育分为两个阶段:8岁入小学,学习基础知识和技能;15岁入大学,学习修身治国的道理。《大学》是四书之首,宋代理学大师朱熹在《四书章句集注》中说:“某要人先读《大学》,以定其规模;次读《论语》,以定其根本;次读《孟子》,以观其发越;次读《中庸》,以求古人之微妙处。”这是先人为后学者画定的进业修德的路线图。在这张图的指引下,华夏文明世代繁衍,生生不息,成长为博大精深的洋洋中华国学。当国学再度成为民族个性之学,受到国人以
Pre-Qin aristocratic children's education is divided into two stages: 8-year-old primary school to learn the basics and skills; 15-year-old college, learn self-cultivation of the truth. “The university” is the first of the four books. Zhu Xi, the great master of Song Dynasty, said in the “Four Books and Ancestors” that: “Someone first reads” University “to set the scale; the second reads” The Analects “to set its foundation; ”Mencius“, in order to see its development more; read ”The Doctrine of the Mean“ subtly for the subtlety of the ancients. ”This is the road map of the predecessors drawing upon the practice of cultivating virtues for post-scholarly scholars. Under the guidance of this picture, Huaxia Civilization has multiplied from generation to generation and has grown into a profound and profound Chinese Nationalism. When Sinology once again become a national character of the study, by the people