英汉翻译中专业术语翻译方法的探讨

来源 :广西民族学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:oihvhuhuiuiui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以语言学、解剖学、工程技术及计算机科学中一些专业术语翻译为例对英汉翻译中词的一般意义与专业意义进行了详细的分析,在此基础上,探讨性地提出了英汉翻译中专业术语翻译的系列基本方法。
其他文献
面向航空发动机整机振动,建立了航空发动机转子-滚动轴承-机匣耦合动力学模型.该模型具有如下特点:(1)考虑转子、滚动轴承及机匣之间的耦合作用;(2)考虑了实际航空发动机的弹
<正>欧洲央行应始终坚持三个不变——确保物价稳定不变,独立性不变,在职责范围内行动不变欧元未来之辩近日,欧洲大陆掀起了一场关于欧元未来的激辩,公众对欧元何去何从表示出
<正>语境是人们运用语言进行言语交际的言语环境,包括上下文语境、情景语境和社会文化语境等。任何言语交际活动都必须在一定的语境中进行。人们只有按照一定的语境要求,才能
目的研究支原体(ureaplasma urealyticum UU)、衣原体(chlamydia trachomatic CT)感染与抗精子抗体(antisperm anti-bodies ASAb)对女性不孕的影响。方法聚合酶链反应(PCR)法
<正>环境监测是了解、掌握、评估、预测环境质量状况的基本手段,是环境信息的主要来源。没有技术先进、科学、有效的环境监测,环境质量的好坏就无从评价;环境监测机制,则是规
东北亚佛教的形成与发展是中日韩相互文化交流的结果。佛教与儒学、道教相互间都存在着某种需要的内在联系,佛教和儒、道融合与现世产生着必然的关联。东北亚佛教信奉大乘佛
<正>2015年7月17日至19日,第五届全国汉语语汇学学术研讨会暨《新华语典》学术研讨会在山西省长治学院召开。研讨会由山西省社会科学院、商务印书馆、上海辞书出版社、人民教
通过对全国教育科学"十一五"规划2010年度与职业教育紧密相关立项课题的研究,对"十二五"期间我国职业教育的地位和意义进行了分析,对职业教育研究前沿进行展望。主要结论有研
"多吃点粗粮对身体好",已是人人皆知的健康理念。粗粮一般是指玉米、小米、红米、黑米、紫米、燕麦、荞麦等谷物,还有绿豆、蚕豆、豌豆等杂豆,以及红薯、山药、马铃薯等块茎
期刊
随着信息化、全球化和多元化时代的到来,ESP(专门用途英语)教学日益受到社会的广泛关注,然而大学英语的ESP教学理念和实践仍面临着许多问题和挑战。本文结合大学英语实际教学