文化语境顺应下的英语电影片名翻译策略研究

来源 :卷宗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhang_250
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在国家之间政治、经济,文化交流日益频繁的大背景下,大量的英美电涌入中国市场。贴切而又独特的电影名翻译可以快速地吸引大众眼球,也可以更好地实现其商业价值.本文试着以顺应论为理论基础,从文化语境顺应的视角探讨英语电影片名的汉译问题,指出直译、意译、直译加意译等翻译策略都是为了顺应文化语境以期获得最佳翻译效果而采取的方法。
其他文献
目的比较乳腺导管内癌(DCIS)与乳腺浸润性导管癌(IDC)患者的临床病理特征。方法回顾性分析经手术病理检查证实的184例DCIS、1 005例IDC患者的临床资料,均为女性。结果与IDC组
法是治国之本、安邦之基。国家要实现法治化,就必须有社会公众对法律的尊重、认可和接受。随着我国经济飞速发展,全民素质已经跟不上日益发展的经济,尤其是作为国家未来建设者的
本文论述了集合与模糊集合运算性质的相同与不同性,阐述了模糊集合产生于现实生产中,并对模糊数学与经典数学的辨证关系作了简明,扼要的论述。
研究人民币汇率对我国通货膨胀的影响有助于制定合理的货币政策,确保物价稳定并为汇率政策进一步改革提供参考。采用VAR模型实证分析人民币汇率、进出口与通货膨胀之间的动态
人类是自然界中唯一可以在大规模群体中与陌生人合作的物种。从进化的视角看,这种现象令人非常困惑,因为合作的个体需要自己承担成本但却给非亲缘的群体成员带来收益。这种现
社会的进步为我们带来的不仅是经济的发展,社会中的其他行业也都找到了适合于自己实际情况的发展模式,并且取得了非常大的进步。企业的不断扩大导致对人才的需求不断增加,高职类
基于失独老人心理需求的个体化、差异性和独特性,通过社会工作个案介入,运用观察、参与等质性研究方法,运用社会工作的专业价值观和专业方法,深入了解失独老人的生活现状,探
尿激酶产品为我国赚取了大量外汇,但大部分以粗品形式外销,且精品大多系台商在大陆投资企业所生产。为此,我们对尿激酶纯化方法与技术进行了研究。结果表明,我们摸索的工艺具有精
目的探讨早产儿血清泛素羧基末端水解酶L1(UCH-L 1)及神经胶质原纤维酸性蛋白(GFAP)与脑损伤的关系。方法选取2014年8月至2016年10月出生、胎龄<34周的早产儿130例,分别留取