爱华:来自美国的“中国妞”

来源 :国际人才交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:RK0707
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  她来自美国,名叫Charlotte MacInnis,中文名字叫爱华。
  仅仅听口音,你一定会以为她是一个地道的中国人,不仅普通话说得标准,举手投足,一笑一颦,都很中国化。她是节目主持人,曾主持中央电视台《正大综艺·一笑茶园》和北京电视台《国际双行线》等节目,还曾在《家和万事兴》、《情证》、《穿越激情》等多部电视剧中担任角色。
  爱华7岁随父母来到南京,在那里读完小学和初中,又在北京读完高中,人生重要的成长阶段都在中国度过,后来回到美国读大学,竟有些许不适,似乎回到了“人家”家,甚至被美国同学送了一个绰号——“奇怪的白的中国人”。
  
  三代人的中国缘
  
  爱华的父母和爷爷奶奶都是美国人。但是,爱华的妈妈艾伦总是说他们家有中国血统,因为她出生时眼睛是棕色的,而一般外国小孩出生时眼睛是偏蓝色的。当时,大夫还向爱华外婆说了一句:“嘿!你生了一个中国小孩儿!”
  谁都不曾料到,这个西欧和北欧血统组成的美国家庭与中国竟有一份天定的缘分。
  1940年,爱华的爷爷穆爱仁19岁,当时还在上大学,忽然有一个机会要他去日本参加一个教学会议,来到日本之后,穆爱仁觉得这里离中国这么近,不去一趟很可惜。活动结束后,像独行侠一样,穆爱仁一个人来到了中国。那时,中国正值战乱,局势很不稳定,就这样,他还是独自住了一段时间,之后,带着对这个东方古国的记忆回到了美国。
  那次中国之行,给穆爱仁留下了深刻的印象。那时来一趟东方并不像现在这样简单,为了能够再一次回到中国,穆爱仁报名参军,参加了大名鼎鼎的飞虎队。虽然不是飞行员,但他竟然作为飞虎队成员回到了魂牵梦萦的中国。好像这块土地有磁石一般,这之后,穆爱仁又有了第三次中国之行,那时,身边多了爱华的奶奶,穆爱仁已经退伍,便在福建一所学校义务教英语和体育。这段时间,爱华的奶奶在福建怀上了爱华的爸爸穆彼得,索性把孩子生在了那里,这个美国家庭另一代的中国缘分从此开始。
  “我父亲就是一个中国人,他在这里出生,所以永远当不了美国总统。”爱华笑着说。
  1949年,爷爷穆爱仁离开中国,当时爱华的爸爸穆彼得才1岁。他们先回到美国,后去了台湾,断断续续在那里生活了12年。随后,穆彼得回美国读高中,并考入哈佛大学东亚学系,专修中文和日语,被誉为“中国通”。妻子艾伦也在哈佛选修汉语,大学毕业后,两人共筑爱巢。
  爷爷一直断断续续往来于中国,他中文说得不错,夹杂着台湾和福建口音。2004年,爷爷在武夷山的一个大专学院教了一年英文。第二年,回美国探亲时突发脑膜炎,缘分真是不可思议,他去世的时候,还在看武夷山的学生寄给他的贺卡,那年他84岁。
  谈到爷爷当初为什么要来中国,爱华说,他当时很好奇!
  奇怪的是,爱华不仅有一个喜欢中国的好奇的爷爷,还有一个与他琴瑟相和的奶奶。“奶奶也愿意跟他来!”其中的原因真是无法说清,为什么一个美国人会如此喜欢另一片国土?
  “不知道。”爱华说,“我们有时会半开玩笑半认真地说,也许他上一辈子就是中国人。你知道,Home is where your heart is!(心安是家)”
  
  “鸡蛋人”走红荧屏
  
  1988年9月,爱华随父母来到中国。全家从美国搬到了南京。
  当时父亲穆彼得应美国圣经公会之请到南京爱德基金会工作。几年之后,穆彼得任职于北京的一家公司,举家迁往北京。后来,父亲又去上海做企业管理。
  “父亲对中国很有感情。我们搬过来的时候,包括我母亲,对中国毫不了解。于是,一落地,我们就开始学中文。”爱华说。
  在母亲的督促下,两个孩子先在家里学了半年汉语,过了春节,又开始上一所普通的中国小学——鼓楼区第一中心小学。因为不知道要在这里生活多久,她们一边上中国的小学,一边学美国的函授课程。
  在鼓楼区第一中心小学,爱华姐妹是当地最早的两个外国学生。开始,走到哪里都会遭到“围观”。开学第一天,爱华要上厕所。老师让一个女生带她去,结果出人意料,全班30多个女生都跑来看她上厕所,她当时穿的是背带裤,先要脱掉毛衣,才能解开背带。于是,大家一起在边上看她脱衣服。“可能80年代看外国小孩就像看外星人一样吧,大家对我太好奇了。”她回忆说。
  不过孩子就是孩子,爱华很快就与她的中国同学打成了一片,她们在一起跳皮筋、踢毽子、买贴画……“特别好玩儿。”就这样,在六朝故都南京,爱华一待就是7年。
  在南京生活了7年,两个孩子越来越中国化,母亲给她们起了一个绰号——“鸡蛋人”。
  “在国外生活的中国人被叫做‘香蕉人’,里面白,外面黄。我妈就想我和我姐姐应该是鸡蛋,外面白,里面黄。”爱华告诉笔者。
  妈妈希望这对姐妹能融和到中国文化中去,一直在考虑用什么方式让她们“入套”。正巧,有一年南京举办金秋国际洽谈会,开幕式、闭幕式需要英文主持人,主办方从南京小红花艺术团挑选了两个孩子报幕,同时,还需要找两个外国小孩用英文翻译。
  爱华说:“当时在南京的外国人很少,小孩子就更少,他们也没得可挑,只有我们姐妹俩了。”
  就这样,在排练和演出中,姐妹俩和小红花艺术团的老师们稔熟起来,艾伦问老师,能不能让姐妹俩来艺术团学唱歌,老师欣然应允。姐妹俩不乏文艺才能,学了几个月就能登台表演。从唱越剧“天上掉下个林妹妹”开始,顽皮活泼的爱华扮演宝玉,五官清秀、身材苗条的爱中扮演林黛玉,在南京大受欢迎。
  后来,她们又学了京剧、豫剧、黄梅戏等剧种,演出了《花木兰》、《拔猪草》、《苏三起解》等剧目,并正儿八经地学说中国相声,一登台就很受欢迎。
  1995年,爱华姐妹出现在中央电视台春节联欢晚会颁奖典礼上,一首《今儿个咱老百姓真高兴》走红了大江南北。
  1997年春节后,中央电视台“正大综艺”节目中出现了一个新栏目——“一笑茶园”,其中那个金发碧眼的“茶博士”就是穆爱华。她在戏中穿着对襟花褂、花围裙、大红的宽腿长裤,与被称为“千斤顶”、“百叶窗”和“五八六”的3名男演员一起猜谜语、回答问题,构成了一个亦庄亦谐的新节目。
  很快,观众就在荧屏上熟悉了她。一个叫“爱华”的美国姑娘走入中国观众的心里。
  
  学艺之路
  
  跟来自加拿大的主持人大山一样,爱华是中国第一批双语主持人。大学时,她在哥伦比亚学的是表演。2002年毕业时本想留在纽约。但是,因为那层扯不清的对中国的留恋,她还是下决心回到了东方的家。
  开始做主持,语言的挑战很大。爱华对自己要求极高。有些人可以同时做很多事——做主持,说相声,说快板,她不干,“我是要把这件事情做好,才会去做其他。”
  主持晚会等综艺节目,台词都是一些书面语,要先背熟。偶尔会有忘词的时候。“如果你的搭檔反应足够快,就会抢过去圆场。或者你马上想一个别的方式,把这句话兜好。”这些爱华做得滴水不漏。但是有一次,爱华的一个可爱的口误使周围人乐得差点钻了桌子底。
  录制正大综艺的时候,有一次,爱华没来得及熟悉完稿子,就被拉上了台,结果,中途,她把“惭愧、惭愧”,读成了“见鬼、见鬼”,周围人笑得趴到了地上,爱华当时还不知道他们为什么笑成这样。
  在爱华看来,中国人做节目和美国人不一样,除了格莱美或奥斯卡,美国基本没有综艺节目,没有晚会。基本就是脱口秀或真人秀。“美国很随便,没有稿子。主持人即兴发挥,能力大概比我强。但是论背诵,绝对不如我。这是练出来的。”爱华自豪地说。
  回美国读书的那段日子,爱华适应了好长一段时间,跟同学沟通,谈起流行文化,美国同学会觉得,这个人跟我们看起来一样,怎么会不知道这个乐队,那个唱片。爱华也会想:“你怎么会不知道小虎队,正大综艺?你这样要求我,我也会这样要求你。”
  美国的学生很多都有有趣的经历。他们很在乎你做了什么特殊的事情。而爱华在中国经历的一切,几乎是他们闻所未闻的。
  
  居家过中国日子
  
  在爱华的生活中,拍电视是偶尔为之,她喜欢有个性的角色,有比较合适的本子,她才会出演。
  关于影视,爱华很有自知之明:中文说得再好,但这张脸还是外国脸,只能演外国人,永远不可能接手中国角色。而大部分的外国角色并不要求汉语说得多好。反而希望你说得不太流利,这很难调整。
  爱华一家喝中国茶,甚至连生病时都会求助于中药,已经彻底地中国化了。爱华的父母甚至拿到了中国永久居留证。
  小时候,爱华去过武夷山,喜欢绿茶和铁观音,在饮品方面是典型的“双栖”——咖啡和茶都喝。买茶叶,她会去张一元茶店。爸爸穆彼得喝得更专业,有专门的乌龙茶批发渠道,“他天天喝,过一段时间,就会跟他的朋友打电话:我要一箱什么茶叶。”
  2008年奥运会,作为嘉宾,爱华参与了中央台的一些节目,什么话题都聊。她还主持了特奥会的拍卖晚宴,并担任拍卖师。
  从小受母亲的熏陶,爱华十分热衷公益事业,她觉得帮助别人是非常快乐的事情,还在南京生活的时候,她就曾和姐姐一起赞助过江苏希望工程的小学生。
  妈妈艾伦则是全职的公益大使,来到中国之后,一直“从善如流”。她为徐州一个智障学校寻找赞助,同时也筹划一些孩子们的手工项目。她还参与了金钥匙盲童工程、春蕾计划等慈善项目。最近,58岁的艾伦在上海刚搬了家,附近有一家诊所,她去做理疗,顺理成章成了这家诊所的义务英语教师。“这些都是她的工作。”
  不管走到哪里,经常会有人上来问爱华是不是俄罗斯人。她的分析是:一个人在另外一种文化中生活久了,自然会吸收一些那种文化的表情和动作。而说中文和说英文所使用的面部肌肉是不一样的。英文的一些发音,中国没有,而中文的一些发音,英文也没有。这会影响一个人的长相。
  爱华还发现,自己说中文时声音低,说英文时声音高,这些由语言而生发的面部表情和动作,久而久之,融入到她的美国血统中。
  “虽然俄罗斯人是白人,但还是有一些亚洲血统,所以我就被当成了俄罗斯人。”这解释令人莞尔,爱华自己也笑起来。
  虽然生在西方,但是爱华却喜欢吃中国饭,很喜欢菜包子。她特别声明是“素包子,肉的,不太喜欢。”
  前几天,她刚刚包了猪肉芹菜饺子。她称自己会擀皮,“但是擀得很慢。”
  只要没什么特殊的事情,爱华喜欢待在家里。做饭、上网、看书,做一些家务事。爱华喜欢读书,最近正在读一本教人生活得更好的哲学书《Zero limits》(零极限)。
  “这是锻炼脑子的一本书,任何人都应该读。”
  而中文读物,她喜欢几米。理由是,语言简单,内容深刻。
  幸运的是,爱华在北京找到了自己的另一半。对方也是从小在中国长大的美国人。比爱华早几年来到中国。两人高中同学,而且是“同桌的你”。目前,爱华的“另一半”从事自由职业,有时做模特,有時做网络设计。两人在一起很合适,极投缘,说起来,嗯,还是“千里姻缘中国牵”哪。
  做节目的时候,经常会有人问爱华,你最喜欢中国什么?中国什么给你印象最深刻?
  爱华答不上来。这时,她常常反过来问对方同样的问题,对方也答不出来。“因为太熟悉了嘛。”爱华笑着说。
  “现在这里就是我的家。如果离开家,日子可能没问题,但是心里会失落。”
其他文献
通过测定不同覆盖度下的甲苯-正己烷、苯-正己烷、丙酮-正已烷和正戊烷-正己烷4个二组分气体在灯黑上的组成吸附等温线,发现它们有着共同的规律:随着覆盖度的增加,各体系的组成吸附等
国际期刊联盟(The International Federation of The Periodical Press Ltd,简称FIPP)是国际间期刊行业组织,1925年成立于法国巴黎,总部现设于伦敦,是以公司法人身份在英国政府注册
企业办好了,就能给国家纳税,就能帮助解决就业问题。也就是先要把企业内部的文章做好,才能惠及社会。这里面要做的东西太多了,不是企业家们的一句豪言壮语就能概括的。    在企业文化越来越盛行于社会的今天,企业家的“话语权”呈现出强势,一不小心,你就会听到或看到某些企业家们在某些公开场合的“豪言壮语”。企业家们在公开场合的谈话大多不会围绕着“如何赚钱”之类的话题而大发豪情,“社会责任”最近正成为擅长“脱
记者从河南省引进国外智力工作会议上获悉,河南省今年将重点从动植物品种选育、农业资源高效利用、现代集约化养殖,农业生物灾害防治,农产品储运深加工等方面引进专家,为建设社会
我们生活在一个多元化的世界中,教育是促进未来社会发展的关键,而对科技领军人物的培养尤为重要。中法两国很早即开始了教育领域的合作,并取得了丰硕的成果,其中具有里程碑意义的合作,就是北京航空航天大学中法工程师学院的成立。北航中法工程师学院以全新的教育模式培养中国未来的工程领域领军人才,汲取了法国两个世纪以来成功的工程教育经验,结合了北航这个中国一流高等学府的卓越教育实践,旨在成为培养未来企业家与科学家
柳传志所一手打造的联想接班人传承模式,堪称家长式企业少有的成功典范。他在完成了一个炉火纯青的战略退却的同时将自己的接班人扶上马背,扛起联想大旗,而自己则退居幕后指点五
候选理由:  ——从1992年起,西特里维先后20余次飞越欧亚大陆,奔波于中俄两国之间,搭建中俄交流与合作的桥梁,促进了10多个项目的成功合作。在自己生病、独子右腿骨折、妻子病逝期间,他克服困难,坚持工作,被同事们称作来自国外的“拼命三郎”。    俄罗斯人西特里维·德米特里(SITLIVYI·DMITRI·NIGIFOROVICH),中国政府“友谊奖”获奖专家,浙江省首位外籍劳动模范,中国永久居
史蒂芬·美兰达,现任美国人力资源管理林会人力资源战略规划官,高级人力资源专家,全球人力资源专业人士。在经理人培训、全球团队管理等方面拥有广泛,丰富的经验。本文根据史
如今的非洲酋长,不再像大家印象中的头戴鸟翎,面染油彩,身穿兽服,而是一种荣誉的象征。  胡介国,是非洲历史上惟一的华人酋长。    纯中国血统,一口地道的上海话。在一群黑色皮肤的警察的簇拥中,这位华人酋长显得格外惹眼。  作为2006年CCTV中国经济年度人物的候选人之一,胡介国本人到底有何魅力?近日,记者连线远在尼日利亚的胡介国一探究竟。    总统的经济顾问    说起自己当选酋长的原因,胡介
2006年1月初,“马可·波罗奖”颁奖典礼在北京举行。这是一个旨在表彰为中外人才交流事业作出积极贡献的企业和个人的奖项,美国前总统乔治·布什和英国现任财政部长约