论文部分内容阅读
久居北京的人都知道,每年十一月初供暖前的那些日子是最难过的,因为天气已经很冷了。可是当我们十一月九号到达东京的时候,却感到气候宜人,旅馆门前的庭院里花草树木一片葱绿。在旅馆的房间里,好客的主人送来的鲜花花篮正散发着阵阵浓郁的香气。中国电视艺术代表团在洪民生团长的率领下,为参加第四届中日电视艺术交流来到日本。主持组织这次交流的“中日电视节实行委员会”为中国代表团作了热情周密的安排。这次活动共十天,十三名团员分别由各电视台接待进行交流,虽然时间不长,但涉及
People living in Beijing know that those days before heating in early November each year are the saddest because the weather is already cold. However, when we arrived in Tokyo on November 9, we felt a pleasant climate and the trees in the courtyard in front of the hotel were greenery. In the hotel room, the flower basket delivered by the hospitable host is exuding a rich aroma. Under the leadership of Hong Min-sheng, the Chinese television art delegation came to Japan for participating in the fourth China-Japan television arts exchange. The “China-Japan TV Festival Executive Committee” that organized and organized the exchange made a warm and meticulous arrangement for the Chinese delegation. A total of ten days of this event, thirteen members were each television reception to communicate, although not a long time, but involved