论文部分内容阅读
位于青島西海岸新区唐岛湾南岸的西海艺术湾是一个承载着音乐、戏剧、电影等多种表现形式的综合艺术空间,而其中如同“水晶盒子”一般的西海美术馆于朝光暮影之间彰显着属于自己的魅力。阳光在如玻璃般的建筑群外墙上投射出一方奇妙的光影,延伸的外廊顶棚天花板也如镜面一般,倒映出附近的绿树、蓝海和船影,为西海美术馆镀上了一层耀目的色彩,远远望去,如海市蜃楼,横空出世,于海天之间熠熠生辉。
在这里,美术馆不是一个界定的实体,而是在空间的转换中形成了一个当代文化创造、体验交流的魔方。美术馆与艺术湾的功能相互交融,自然景观与文化造物相互衬映,散发出浓郁的诗意和优雅的气质,使其本身成为一件移步换景、美轮美奂的艺术品。
作为一家非营利艺术机构,西海美术馆由法国著名建筑师让·努维尔设计,占地面积5837.5平方米,主体建筑1.7万平方米,12间展厅依海而建,互相连通又相对独立,每一间展厅都被精心地放置在基地里,形态各异且具包容性,致力于通过跨文化、跨媒介的艺术创新表达,为公众呈现出经典与当代、时尚与设计、音乐及表演等各类艺术形式。不仅能满足参展艺术家的展示需求,还能充分激发艺术家的创作灵感,最大限度地释放策展人的智慧与艺术家的能量,为公众提供全新的建筑感受和艺术体验。让来到美术馆的人们在艺术中赏建筑,在建筑中品艺术。8月12日,西海美术馆的率先开馆,仿佛这座城市的艺术宣言,以一部“先导片”,宣告着青岛即将抵达的艺术未来。
正如西海艺术湾项目创始人孟宪伟所言,每片区域的自然环境和人文环境都有自己的属性,而要达到心中最理想的效果就要跳出既定思维去规划艺术社区的生态模式,包括建筑形态、空间布局、资源整合等。艺术生态是依靠社区内功能丰富的板块搭建起来的,儿童、青年、年轻艺术家和大师级艺术家都可以在这里找到与之相应的艺术空间。而美术馆、驻留空间和艺术商业空间为社区的发展提供丰富的物质载体,各个板块相互衔接。艺术湾所有的规划和运营都是以艺术生态的发展规律为基础。这里如同一座没有围墙的艺术社区,可以让人们在欣赏风景的同时自然而然地走入社区里。
此外,西海美术馆定位为一座现当代美术馆,它将以面向世界、面向未来的姿态,聚焦本土与全球,致力于通过跨文化、跨媒介的艺术创新表达,共筑宽阔的交流平台,并通过独有的驻留项目、委托艺术家进行的独特创作,发掘艺术与海洋、自然与建筑之间的多元碰撞,形成无可复制的凝聚与生发艺术的新能量,引发专属展览、音乐、表演、公共教育、创意工坊等多样化的呈现,形成与公众联系的情感纽带。
让·努维尔曾在《路易斯安那宣言》中提到,“每个建筑是有生命的、惟一的、特殊的,并且要与其周围环境、场所精神和谐共处。”西海美术馆始终遵循着拒绝克隆的建筑设计原则,让这里的建筑物只属于这里,与人文环境和自然环境充分融合,让艺术和行为走进市民的日常生活,每时每刻向我们启示着艺术与生活的生生不息。
Located on the south shore of Tangdao Bay in Qingdao West Coast New Area, The Artists’ Garden is a comprehensive art community that carries multiple forms of art such as music, theater and film. TAG Art Museum is like a "crystal box" that reflects its charms from day to night. The sunlight casts a shadow on the exterior of the building that is mainly made of glass and anodized aluminum sheets. The extended ceiling of the outer corridor is like a mirror, reflecting nearby green trees, the sea, and the boats and covering TAG Art Museum with dazzling and colorful hues. Looked from afar, the art museum looks like a mirage, glistening between the sea and the sky.
The art museum is not a building with fixed functions, but a magic formula that comes to its shape in the transformation of space for contemporary cultural creation, experience and exchanges. The functions of TAG Art Museum and The Artists’ Garden are integral, natural landscapes and cultural artifacts complement with each other, and the style, materials and details of the museum’s architecture have an aura of poetic sense and elegance, making itself into a gorgeous piece of artwork where people will enjoy different views of the building as they move around.
在这里,美术馆不是一个界定的实体,而是在空间的转换中形成了一个当代文化创造、体验交流的魔方。美术馆与艺术湾的功能相互交融,自然景观与文化造物相互衬映,散发出浓郁的诗意和优雅的气质,使其本身成为一件移步换景、美轮美奂的艺术品。
作为一家非营利艺术机构,西海美术馆由法国著名建筑师让·努维尔设计,占地面积5837.5平方米,主体建筑1.7万平方米,12间展厅依海而建,互相连通又相对独立,每一间展厅都被精心地放置在基地里,形态各异且具包容性,致力于通过跨文化、跨媒介的艺术创新表达,为公众呈现出经典与当代、时尚与设计、音乐及表演等各类艺术形式。不仅能满足参展艺术家的展示需求,还能充分激发艺术家的创作灵感,最大限度地释放策展人的智慧与艺术家的能量,为公众提供全新的建筑感受和艺术体验。让来到美术馆的人们在艺术中赏建筑,在建筑中品艺术。8月12日,西海美术馆的率先开馆,仿佛这座城市的艺术宣言,以一部“先导片”,宣告着青岛即将抵达的艺术未来。
正如西海艺术湾项目创始人孟宪伟所言,每片区域的自然环境和人文环境都有自己的属性,而要达到心中最理想的效果就要跳出既定思维去规划艺术社区的生态模式,包括建筑形态、空间布局、资源整合等。艺术生态是依靠社区内功能丰富的板块搭建起来的,儿童、青年、年轻艺术家和大师级艺术家都可以在这里找到与之相应的艺术空间。而美术馆、驻留空间和艺术商业空间为社区的发展提供丰富的物质载体,各个板块相互衔接。艺术湾所有的规划和运营都是以艺术生态的发展规律为基础。这里如同一座没有围墙的艺术社区,可以让人们在欣赏风景的同时自然而然地走入社区里。
此外,西海美术馆定位为一座现当代美术馆,它将以面向世界、面向未来的姿态,聚焦本土与全球,致力于通过跨文化、跨媒介的艺术创新表达,共筑宽阔的交流平台,并通过独有的驻留项目、委托艺术家进行的独特创作,发掘艺术与海洋、自然与建筑之间的多元碰撞,形成无可复制的凝聚与生发艺术的新能量,引发专属展览、音乐、表演、公共教育、创意工坊等多样化的呈现,形成与公众联系的情感纽带。
让·努维尔曾在《路易斯安那宣言》中提到,“每个建筑是有生命的、惟一的、特殊的,并且要与其周围环境、场所精神和谐共处。”西海美术馆始终遵循着拒绝克隆的建筑设计原则,让这里的建筑物只属于这里,与人文环境和自然环境充分融合,让艺术和行为走进市民的日常生活,每时每刻向我们启示着艺术与生活的生生不息。
Located on the south shore of Tangdao Bay in Qingdao West Coast New Area, The Artists’ Garden is a comprehensive art community that carries multiple forms of art such as music, theater and film. TAG Art Museum is like a "crystal box" that reflects its charms from day to night. The sunlight casts a shadow on the exterior of the building that is mainly made of glass and anodized aluminum sheets. The extended ceiling of the outer corridor is like a mirror, reflecting nearby green trees, the sea, and the boats and covering TAG Art Museum with dazzling and colorful hues. Looked from afar, the art museum looks like a mirage, glistening between the sea and the sky.
The art museum is not a building with fixed functions, but a magic formula that comes to its shape in the transformation of space for contemporary cultural creation, experience and exchanges. The functions of TAG Art Museum and The Artists’ Garden are integral, natural landscapes and cultural artifacts complement with each other, and the style, materials and details of the museum’s architecture have an aura of poetic sense and elegance, making itself into a gorgeous piece of artwork where people will enjoy different views of the building as they move around.