论文部分内容阅读
阳光灿烂的午后,闽江正蜿蜒,静静地流过榕城,延伸向远方。沿江的外滩,有多少情人,多少故事和传说被它见证,它并不说,一切都在落日的余辉之中,金黄璀璨后,落下夜的帷幔。若说榕城有个最令人神往的浪漫之所,而它,又怎能不是这江滨呢。许多人说,今天福州的江滨正比那上海繁华的外滩,但福州的江滨是宁静的,福州的外滩是宁静的。我是被它见证的一个小小过客,我和他,我们的故事和许多人的故事一样,随着江流的时光被推向远方。
Sunny afternoon, Minjiang is meandering, quietly flowing through Rongcheng, extending to the distance. How many lovers along the Bund along the river, how many stories and legends are witnessed by it, it does not say that everything is in the afterglow of the setting sun, the golden bright, falling night curtains. If Rongcheng has the most fascinating romance, but it, how can it not this jiangbin it. Many people say that today's Riverside in Fuzhou is more bustling than Shanghai's bustling Bund, but the waterfront in Fuzhou is tranquil and the Bund in Fuzhou is quiet. I was a little visitor whom I witnessed. As I told him, our story and the story of many, I was pushed away as the river flowed.