论文部分内容阅读
我国“六·五”期间进出口总额达2,294亿美元,比“五·五”期间增加了一倍。其中,出口为1,151亿美元,进口为1,143亿美元,顺差8亿美元。我国出口额在世界出口额中的位次,由第28位上升到第18位。但是,我们必须看到,我国在国际贸易中的地位和作用还是很微小的,据统计,1983年仅占1%。近两年来,虽有些增长,但仍不足2%。这说明,我国在国际销售方面还处于起步阶段。
The total amount of imports and exports during China’s “6th Five-Year Plan” period reached US$229.4 billion, which was more than doubled during the “five-year plan” period. Among them, exports were 115.1 billion U.S. dollars, imports were 114.3 billion U.S. dollars, and a surplus of 800 million U.S. dollars. The ranking of China’s export volume in world exports rose from 28th to 18th. However, we must see that China’s status and role in international trade is still very small. According to statistics, it accounted for only 1% in 1983. In the past two years, although some growth has occurred, it is still less than 2%. This shows that China is still at the initial stage of international sales.