译者的文化传输者角色探讨

来源 :安徽电子信息职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:marina12345
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在不同的历史时期人们对于译者在翻译过程中应该扮演什么样的角色有不同的认识。随着以文化为导向的翻译研究的盛行和人们对于译者主体地位的认识,译者作为文化传输者的角色也愈显重要。译者的文化传输者角主要体现在翻译外来作品时要充分体现该作品的异语风味和异国情调,也体现在译作忠实呈现外国文化来丰富本土文化和本国语言。
其他文献
9月3日,对中华民族是一个永远值得纪念的日子,六十九年前,中国人民经过十四年艰苦卓绝的浴血奋战,迎来了抗日战争暨世界反法西斯战争的伟大胜利。将9月3日确定为抗日战争胜利纪念日并以国家立法形式通过,经历了一个过程。  1945年8月15日,日本天皇以广播《终战诏书》形式正式宣布无条件投降。9月2日上午9时,参加对日作战的同盟国代表接受日本投降签字仪式在停泊于日本东京湾的美军“密苏里”号战列舰上举行。
针对职业技术学院电子系实践教学环节中的焊接和装配实习、课程设计实习、实验教学、整机维修实习以及毕业实习和毕业设计的现状作了一些分析,并且提出了相应的改革举措.
本文对主干道主车流的形成过程进行了分形描述,提出了分形测度构成的具体步骤,给出了信号控制交叉口的主车流分形图形的定义,描述了主车流分形控制的理论基础.研究表明,用分
物流设施网络是第三方物流企业实现个性化服务和有效运作的载体。针对第三方物流企业物流设施网络规划的内涵、特点和内容,首先提出了物流设施网络规划的七个步骤:分析定位、分
本文简要地对局域网络的安全性做出了分析,给出了局域网络安全设计的原则和一些可行的防护措施。
本文介绍了一种根据负载条件选择伺服电机的方法,并应用于M6020A磨床的伺服改造过程中,取得了一定的效果。