从《AMERICAN BEAUTY》等影片巧析外国电影译名

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dulcimerqin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外国电影译名,历来仁者见仁,智者见智。说有各种官方翻译、网络翻译、DS翻译、杂志翻译,但是这些翻译之后还是存在差异。通过对AMERICAN BEAUTY、DEVIL’SADVOCATE、THE WHOLE NINE YARDS等十二部大家熟悉的电影英语名字背后的文化背景和常识进行分析,就会发现,我们的翻译没有做到信达雅。其原因主要是译员对英美文化了解不够全面深刻,没有挖掘出深层的内涵。
其他文献
以2,3-二氨基吡啶为原料,经闭环得到2,3-二氢-1H-咪唑并[4,5-b]吡啶-2-酮(1),并在HNO3/Ac2O体系中硝化,合成出1,3,5-三硝基-2,3-二氢-1H-咪唑并[4,5-b]吡啶-2-酮(2),产率为44
自“意象油画”这种新的绘画语言在中国当代油画中出现以来,“意象油画”能否作为中国化的油画形式颇有争议,笔者认为“意象油画”是可以作为油画在中国传播后的绘画语言。以
本文将跨国并购理论与我国“走出去”战略相结合,简要回顾了我国海外并购的历程与现状,论述了我国推动海外并购的必要性与可能性,深入探讨了我国企业海外并购的阻力,尤其分析
随着中国经济的高速发展与消费水平的不断提高,童装市场已具备较强的发展潜力,与此同时,近期单独二胎政策的逐步松绑,将引发中国新一轮的新生儿高峰期,庞大的人口数量无疑给
对于中国来说美声唱法属于舶来品,这种起源于意大利的歌唱艺术,在"五四"运动以后大量传入中国。美声唱法在中国的发展过程中不断尝试与中国的传统民族演唱艺术相互融合和影响
汉语外来语素是来源于外族语言、经过汉语改造的相对独立的最小音义结合体。它是外来文化被人们所熟知认同、外语词被人们所习用并改造的结果。它的出现业已引起学界的关注,
随着市场竞争的逐渐加剧,企业的发展面临着巨大的挑战。在这样的形势下,企业人力资源管理外包有效提高了企业人力资源管理效率,并提升了企业的核心竞争力。然而,当前我国企业
陶瓷釉彩装饰的激光加工,是激光应用技术的新方法,也是陶瓷釉彩装饰领域的新突破。与传统的釉彩装饰方法相比,激光加工釉彩更加简便、快捷,而且成本低廉,具有很好的应用前景
<正> 委员长、各位副委员长、各位委员:我受国务院的委托,现就《中华人民共和国领海及毗连区法(草案)》(以下简称《草案》)作如下说明:一、立法的必要性及《草案》的起草经过
文章从非正式的申诉程序和正式的申诉程序两个方面阐述了高校校内教师申诉制度的程序机制的构建;论述了高校校内教师申诉制度构建应遵循的原则,即公正原则、公开原则、及时原