Translation of Company Name swithin a Trade Globalization Context--A Case Study of Wuhan Pilot Free

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chinaoristand
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Under the further development of trade and economic globalization,the construction of free trade area provides a platform for local enterprises to"go out".In this context,the English translation of company names in Wuhan Pilot Free Trade Area is
其他文献
(一)国兰焦尖的防治办法盆土过湿,老苗易焦尖;过于干燥新苗要枯尖;盆内过热,通气不畅,施肥过度,翻种时枯烂根修剪不净,植料不清洁等,均会造成兰花叶尾焦尖。就外部环境而言,空气湿度过大
我国实施“农家书屋”工程十余年来富有成效,切实解决了广大农村地区人民群众的阅读需求问题,然而边疆少数民族地区农家书屋建设的成效却不容乐观。本文通过对边疆少数民族地
利用售市溶剂溶解氧化锌和表面活性剂,间接法生产磷酸锌,改变直接法生产工艺,产品不用粉碎,达到符合国外标准的微细级产品。
岁末年初,一场突如其来的新型冠状病毒感染的肺炎疫情笼罩荆楚大地,疫情波及全国。疫情就是命令,防控就是责任。根据国家部署,武汉新建火神山、雷神山两所应急医院紧急修建,
In China,the growing number of EFL(English as a Foreign Language)learners are faced with different public examina⁃tions,in order to improve the passing rates,m
系统地论述了夹带剂在超临界CO2萃取中的作用和原理,分析了夹带剂性质对超临界CO2萃取的影响,提出了夹带剂选择的一般步骤及其所要注意的问题,为超临界CO2萃取中夹带剂的选择
自然界中的奇花浩如烟海,争奇斗艳,各显其能,十分有趣。千瓣莲 是—种稀有的观赏植物,属睡莲科,产于湖北省当阳县玉泉寺。其叶茎与一般莲无显著区别,唯花瓣特别繁多,形态富丽。每朵
一、兰花越冬管理点滴兰花一般在11月中旬就要移入室内或温室莳养,过晚易受霜冻影响,甚至发生冻害;在日常管理中,除加强一般越冬措施外,还应该根据不同的品种特性,注意区别对待。
以磷酸和HZSM-5分子筛为催化剂,从催化剂的用量、反应温度、共沸剂水的用量和反应物的酸醇比等方面对乙酸与正丁醇的酯化反应进行了研究;在适宜的酯化反应条件下,正丁醇和乙酸都有较高