论文部分内容阅读
电子信息是当今世界发展最迅速、技术更新最活跃的领域之一。电子信息英语词汇专业性强、构词形式多样,句子强调客观性、简洁性和准确性。根据以上词句特征,本文结合实例探讨了电子信息英语中专业词汇、被动句和长句的翻译策略。
Electronic information is one of the areas where the world’s fastest growing and most technologically advanced areas are active. Electronic information English vocabulary strong professional, word formation in various forms, the sentence emphasizes objectivity, simplicity and accuracy. Based on the characteristics of the above words and expressions, this article discusses the translation strategies of specialized words, passive sentences and long sentences in electronic information English with examples.