论文部分内容阅读
各自治州、市人民政府,各地区行署,各县(自治县、市、市辖区、特区)人民政府,省政府各部门、各直属机构: 今年,全省各地和各有关部门认真贯彻国家和省的烤烟生产政策,加大种植布局调整力度,坚持计划种植、按合同组织生产,完成了烤烟移栽任务。在烤烟生产中,实行政府、烟草企业双向目标责任制,增加烤烟生产投人,狠抓“科教兴烟”技术措施的落实,烤烟长势较好。为切实做好今年烤烟收购工作,完成好今年全省烤烟收购计划任务,经省人民政府同意,现将有关事项通知如下:
All autonomous prefectures and municipal people’s governments, administrative offices of all regions, people’s governments of all counties (autonomous counties, cities, municipal districts and special administrative regions) and departments directly under the provincial government: This year, all localities in the province and all relevant departments conscientiously implemented state and provincial Flue-cured tobacco production policy, increase planting layout adjustment efforts, adhere to plan planting, according to the contract production, completed the task of transplanting flue-cured tobacco. In the production of flue-cured tobacco, the implementation of a two-way target responsibility system of the government and tobacco enterprises, increased investment in flue-cured tobacco production and close attention to the implementation of the technical measures of “rejuvenating education through science and education” resulted in better growth of flue-cured tobacco. In order to earnestly do a good job this year’s acquisition of flue-cured tobacco to complete the task of purchasing flue-cured tobacco throughout the province this year, with the approval of the provincial people’s government, the relevant matters are hereby notified as follows: