外宣翻译的误译归因及译者的文化转向

来源 :华章 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lokimi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译不仅是语言符号的转换,更是一种文化信息的转换模式,外宣翻译也不例外.作为对外宣传的媒介和桥梁,外宣翻译领域取得了一定的成绩,但同时也存在很多问题,如许多语法正确,却不符合外国文化习惯的英译文章不断出现.本文例举了一些在公共场所、旅游宣传资料以及政治宣传资料中典型的错误实例,分析了这些错误的原因.
其他文献
近两年来,陕西省澄城县农业局坚持以农业增效、农民增收为总揽,以市县重点工作为引领,积极发展现代农业。不断加大科技支撑力度,稳步抓好粮食生产,着力打造百万头生猪大县,
进入今年6月份以来,日本在钓鱼岛频频发难,步步紧逼,大有“不到黄河心不死”的泼妇架势。
7月9-12日,正阳县委统战部、正阳团县委联合片展了“同心·关爱空巢老人”活动,近30名党外人士、非公经人士、机关干部和40多名团员青年参加了此次活动。
上好一节课必须要有一个好的开头,这个开头就是新题的导入.导入是课堂教学中的一个重要环节,巧妙而新颖的导入不但可以吸引学生的注意力,引起学生浓厚的学习兴趣,唤起学生强
在英语教学研究中发现,影响学生英语成绩的一个主要因素是学生对学习英语的兴趣不高。本文根据自身培养学生学习兴趣的一项失败措施结合工作实践,探讨了新课程标准下提高学生
本文主要分析高中英语写作中的主要问题,提出写作教学策略,旨在培养和提高高中生的英语写作能力。 This article mainly analyzes the main problems in senior high school
教育要家校联手,学校是孩子成长的摇篮,家长就是我们坚强的后盾.在帮助孩子改正错误的时候,我们不能一时头脑发热,而应该长期坚持,让我们的爱心伴随他成长的每一步.
务英语合同的用词极其考究,具有特定性。本文对商务合同英语词汇从以下两方面做简要分析:1、用词的正式性,2、注意辨析易混淆词汇。 The terms used in English contracts a
思想政治理论课的开设,是在第一课堂对大学生进行思想道德教育的有效形式之一,但在实际的教学工作中,存在着实效性差的问题.本文尝试运用多元智能理论对存在问题进行分析,并
中职生的语文基础较差,对于应用文写作学习积极性较差,存在着不爱学、不会写的问题,这极大的影响了中职生综合素质的提高.本文根据现有的研究资料,在详细论述阶梯式教学的概