浅谈文化负载词的翻译——以林语堂译《浮生六记》为例

来源 :长春教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liliandidi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"文化缺省"是造成阅读困难的一个重要因素,而这种困难多由文化负载词来体现。在翻译中,译者需要格外注意这一类词汇,选择合理的翻译方法帮助读者更有效地理解译作,从而加深对原作的认识。本文以林语堂译《浮生六记》为例,探究文化负载词的翻译,同时对林译做出评价。
其他文献
<正>2007年10月18日至21日,我作为一个忠实的魔术爱好者以观摩人员的身份全程参与了在济南举办的"金菊奖"全国魔术大赛的各项活动,很想和大家分享一些自己的感受。由于时间紧
利用高岭土尾矿制备复合型无机高分子絮凝剂聚合氯化铝铁(PAFC),考察了最佳溶出条件和水解聚合条件。实验结果表明,高岭土尾矿的最佳溶出条件为:在控制焙烧温度600~700℃,盐
<正>在初中数学教学中,相切是直线和圆的位置关系内容的重中之重.判定直线与圆是否相切是学习圆时经常遇到的问题.怎样证明一条直线是圆的切线呢?现在我将介绍两种常用的思路
【目的】探讨外来入侵杂草波斯婆婆纳(Veronica persica)和直立婆婆纳(V.arvensis)不同部位水浸提液对豇豆、蕹菜、玉米、菜豆、南瓜、辣椒等6种农作物的化感效应和作用规律,
采用均匀沉淀法制备NiO催化剂催化臭氧氧化降解水中双酚A,并利用XRD、SEM、BET及孔径分析等表征手段对催化剂结构和性质进行表征.研究不同p H、臭氧流量、催化剂投加量、反应
高锰酸盐指数是反映水体中有机及无机可氧化物质污染的常用指标,本文通过对《水质高锰酸盐指数的测定》(GB11892-1989)中高锰酸盐指数测定条件的分析,对草酸钠称量配制步骤进
目的探讨不同类型抗高血压药物的不良反应,为临床预防提供依据。方法采用回顾性调查法,对医院收治800例高血压患者应用抗高血压药物的不良反应进行统计和分析。结果男性和女
<正>中国杂技有着深厚的群众基础和民族文化底蕴。吴桥作为我国杂技艺术的发祥地之一,以其悠久的历史、精湛的技艺及在海内外的影响,被称作杂技艺术的摇篮,中国的"杂技之乡"
目的:总结结肠途径治疗在各型肠梗阻治疗中的疗效。方法:对本院2005年10月~2006年6月收治的各型肠梗阻32例,在综合治疗的基础上采用结肠途径治疗机进行治疗,并与2005年1月~2005
<正>由北京师范大学教育学院郭法奇教授主持的全国教育科学"十五"规划教育部重点课题"20世纪欧美儿童研究运动及对中国教育的影响"(课题批准号:DAB010492),日前通过了全国教