切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
二十一世纪英语单语学习词典的编纂趋势
二十一世纪英语单语学习词典的编纂趋势
来源 :外国语言文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sam_rao
【摘 要】
:
本文通过对当今最主要的英语学习词典编纂体系的分析,指出了二十一世纪英语单语学习词典的编纂趋势,它们是:以语料库为依托;突出词典的积极功能;以读者为本;方便使用;体现动
【作 者】
:
陈玉
【机 构】
:
福州大学外国语学院,福建,福州,350003
【出 处】
:
外国语言文学
【发表日期】
:
2005年3期
【关键词】
:
语料库
积极功能
读者
方便使用
动态性
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对当今最主要的英语学习词典编纂体系的分析,指出了二十一世纪英语单语学习词典的编纂趋势,它们是:以语料库为依托;突出词典的积极功能;以读者为本;方便使用;体现动态性.
其他文献
绝经后干眼症妇女泪液与血清雌二醇含量的分析
目的测定绝经后干眼症妇女泪液与血清中雌二醇含量,并探讨其与干眼症发病机制的关系。方法用化学发光法测定绝经后患者和未绝经者泪液与血清中的雌二醇含量,所得数据用非参数
学位
干眼症
绝经
泪液
雌二醇
印迹细胞学
为反腐倡廉创造良好的舆论环境
江泽民同志在世纪之交提出的“三个代表”思想,是新时期全面加强党的建设的纲领,毫无疑问也是我们搞好党风廉政建设和反腐败宣传的基本原则。中国纪检监察报作为专司反腐倡廉宣
期刊
宣传报道
评论员文章
正面宣传
党员干部
党的作风
党的纪律
消极腐败现象
思想道德
三代领导人
党的建设
立足自身优势 发展云南花生生产
本文探讨了目前云南省花生生产在市场、自然条件、产量及技术等方面存在的潜力和优势,提出了发展云南花生生产的措施和途径。 This paper discussed the potential and advan
期刊
花生生产
花生品种
花生栽培
花生植株
花生施肥
油料所
增产技术
稳产栽培技术
花生种植面积
半干旱地区
妥善解决舆论监督的疑难问题
近年来,南方日报读者来信部采编的批评报道,每篇都有结果,多篇获得广东新闻奖和中国新闻奖。他们工作中的主要体会是,正确处理好抓问题和讲政治、共性与个性、抢新闻与受制约、舆
期刊
舆论监督
批评报道
中国新闻奖
新闻官司
南方日报
抢新闻
批评对象
追踪报道
人事管理制度
领导干部
广东省1998年审定的水稻新品种
(1)粤香占:广东省农科院水稻研究所用三二矮/清香占//综优/广西香稻杂交选育而成的常现优质水稻品种。1996和1997年两年早季参加省区试,每667m2产量分别为438.87和443.11kg,比对照种七山
期刊
广东省农科院
白叶枯病
杂交稻组合
广东省中南部
香稻
迟熟
高产稳产
常规稻
耐肥抗倒
两系杂交稻
山地茶园定植保全苗的技术措施
山地建立茶园往往生态条件差异悬殊,阳光曝晒,缺水干旱,土壤贫瘠。因此,山地茶园在开垦、定植和管理等方面都有很多困难。其中以定植最为困难,缺株断行的茶园屡见不鲜,更为严重的是
期刊
茶苗
技术措施
双季早稻
短穗扦插
愈伤组织
茶籽
菜苗
护苗
阳光曝晒
体内养分
英语修辞条件句:反常与反证
本文从语义、语法和语用三个维度对修辞条件句进行了分析,说明这种表达形式在语义上是“反常”的,解读需要运用“反证法”,其语法上的重要特征是同其语义内容相适应的,而这种
期刊
语义/语法/语用
修辞条件句
反证法
广播交通宣传的启示
我曾经和各地广播电台从事交通宣传的同志有过不少接触。总的感觉是大家都很精神振奋,信心十足,对于发展前景充满信心。在全国广播事业处于滑坡状态,不少广播工作者不住摇头叹气
期刊
窄播
专业频率
电视频道专业化
电视界
七重天
教育电视台
电视消费
正确舆论导向
专业频道
计划经济体制
参与苏州典型报道,我们感受到了什么?
苏州典型报道是新世纪之初江苏典型新闻宣传的第一个重大战役。对此新华日报编委会高度重视,精心谋划,跨处室抽调“老中青”三代精干力量组成报道组,由周正荣总编辑亲自带队
期刊
苏州人
背景材料
城市形象
吴文化
入里
新华日报
苏州市委
采访对象
文化性格
历史流变
华盛顿交还军权与还权对答翻译探究
1783年华盛顿将军向国会交还大陆军总司令委任状,奉还军权,确立了文职控军的民主原则。华盛顿和国会议长的还权致词青史流芳。目前该还权对答的汉语翻译尚不够准确,本文对该
期刊
华盛顿交还委任状
还权致词
汉语翻译
与本文相关的学术论文