介绍一本新的教学译著:《历史学科培养学生能力与技巧的方式与方法》

来源 :历史教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:SongSan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《历史学科培养学生能力与技巧的方式与方法》,是中央教育科学研究所研究室副主任白月桥同志翻译的一本历史教学法专著。该书是苏联著名历史教学法专家扎波罗热茨教授的代表作之一,它着重阐述了如何培养学生的能力和技巧,发展学生的智力和思维,井提出了改革历史教学的各种途径和方法。该书是我国近三十年来翻译的第一部苏联历史教学著作,近期由河北教育出版社出版。关于本书的内容和特点,译者写了一篇《译后话》,作了较清楚的说明。现将这篇《译后话》略加删节刊出,以飨读者。题目是编者所加。 “History disciplines develop ways and means of students’ abilities and skills,” is a history pedagogy monograph translated by Comrade Bai Yueqiao, deputy director of the Research Institute of the Central Institute of Educational Sciences. The book is one of the representative works of Professor Zaporoze, a famous expert on history teaching in the Soviet Union. It focuses on how to develop students’ abilities and skills, develop their intelligence and thinking, and put forward various ways to reform history teaching method. The book is the first Soviet history teaching book translated by our country in recent thirty years and was recently published by Hebei Education Publishing House. The content and characteristics of this book, the translator wrote a “post-translation”, made a clearer explanation. Now this “translated after the words” a little short cut published to readers. The title is added by the editor.
其他文献